Exemples d'utilisation de "каковым" en russe avec la traduction "what"
Таким образом, важно, чтобы усилия, предпринимаемые в рамках программ сотрудничества- какими бы ни были его партнеры- сохранялись и были направлены на постепенное превращение ШПС в школу магистратуры, готовящую профессиональных судей, или в центр подготовки профессиональных работников юридической сферы, каковым она уже становится.
It is therefore important that this cooperation, whoever the partners may be, sustain and focus its efforts so that the Judicial Training College can gradually develop into a school for judges and others working in the judiciary or a training centre for careers in the judiciary, which is what it is starting to be.
Теперь, когда для членов Комитета наступает время проведения, как надеется делегация ее страны, заключительных переговоров по тексту всеобъемлющей конвенции, они должны обеспечить, чтобы она не утеряла своей четкой направленности и предумышленное нападение на невинных людей и их убийство было признано в качестве злодеяния, каковым оно и является.
As the Committee approached what her delegation hoped would be the final negotiations on the text of the comprehensive convention, it must ensure that its clarity of focus was not lost and that the deliberate targeting and murder of innocents was recognized for the atrocity that it was.
Каков потенциал европейской деревообрабатывающей промышленности?
What are the potentials of European woodworking industries?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité