Exemples d'utilisation de "какой-нибудь" en russe avec la traduction "some"

<>
Хоть какой-нибудь освежитель воздуха. Some air freshener in around here.
Какой-нибудь туристический агент перепутал текст? So some travel agent made a clerical mistake?
Нам нужен какой-нибудь источник энергии. We must find some source of energy.
Меня отправят в какой-нибудь чертов вертеп! They'll send me to some bloody kip!
В них всегда какой-нибудь старый хрыч. It's always some dull fart.
А как в детективах - какой-нибудь садовник. You know how it is in the whodunit - some gardener.
Наверное, это был какой-нибудь системный администратор. I guess he's some low-level administrator, so.
А это точно не псих какой-нибудь? Are we sure he's not just some nutter?
Это не какой-нибудь посыльный, ведь так? It is not some bellhop, is it?
Билет в один конец, какой-нибудь пляж. One way ticket, some beach somewhere.
У вас есть какой-нибудь "психологический антигистамин"? Do you have some sort of psychological antihistamine?
Возможно, какой-нибудь странствующий рыцарь остановится ради нас. Perhaps some knight errant will stop for us.
Может, там просто надо подкрутить какой-нибудь болтик. It's probably just some screw that needs tightening.
Чтобы выпить и поразвлечься с какой-нибудь девушкой. To get your drink on and some girl's pants off.
Это какой-нибудь обиженный подчинённый или завистливый сосед. This is some disaffected employee, some envious neighbor.
Получишь какой-нибудь очень хороший блеск для губ. You will be getting some very nice lip gloss.
Предрешит ли какой-нибудь катаклизм судьбу будущего Земли? Will some spasm foreclose Earth's future?
Вы хотите дать детям этой страны какой-нибудь совет? Do you want to give the kids of this country some advice?
Возможно, устроится в уголке у какой-нибудь дешёвой шлюшки. Probably end up shacking up with some two-bit floozy.
Он сказал вы должны подать им какой-нибудь знак. He says you have to give them some kind of sign.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !