Exemples d'utilisation de "как" en russe avec la traduction "like"

<>
Женщины в гневе - как осы. Women are like wasps in their anger.
Как и многие на Кубе, он ожидает притока американских туристов. Like others in Cuba, he is looking forward to the possible influx of U.S. tourists.
В прошлом Соединенные Штаты запрещали таким людям как г-н Дерипаска въезд в страну. In the past the US has banned individuals like Mr Deripaska from entering the country.
Они выглядят как пара придурков. They look like a couple of dorks.
Как будто идёшь брать кредит. Like you're applying for a loan.
Эта штука как Форт Нокс. This thing's like fort Knox.
Он же как здоровенный сапфир. It's like a huge sapphire.
Наверное, это - как хороший гуляш. Sounds like a Goulash.
Как и все жестокие люди. Like all men of violence.
Белый порошок звучит как тальк. White powder sounds like talc.
Как фитиль в восковой свечке. Like the wick in the wax of a candle.
так же, как в кино. like it is in the movie.
Он улыбался, как чеширский кот. Yeah, he had a smile like a Cheshire cat.
Теперь ты поступаешь как мужчина. Now youre acting like a man.
Но чувствовать себя, как слониха. But feel like elephant.
И вот как это выглядит. And so this is what this looks like.
Котёночек, ты совсем как я. Little cat, you're just like me.
Это как Содом и Гоморра. This is like Sodom and Gomorrah.
Я уже говорю как валлийка. I sound like a Welshman.
Мое сердце как певчая птичка My heart is like a singing bird
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !