Exemples d'utilisation de "камеру" en russe avec la traduction "cell"

<>
Эрик, верни заключенного в камеру. Eric, take the prisoner back to the holding cell.
Охрана, отвести его в камеру. Guard, take him to the cell.
Ты убираешь чужую камеру за деньги. You charge another inmate to clean his cell.
Посылайте тех, кто не работает, в камеру. Send those who don't work, to the cell.
Нужно проверить его камеру и место работы. It's either gotta be his cell or his work station.
Может, хотите вернуться в камеру, Ваше Высочество. Maybe you'd like it back in your cell, Your Highness.
Он так и не вернулся в свою камеру. He never returned to his cell.
Охрана подготовьте камеру М 3 для доступа Министерства Юстиции. Security clear on cell unit M 3 for Justice Department access.
Хочешь, чтобы я засадил тебя в камеру, заносчивый гадёныш? You want me to put you in a cell, you arrogant little shit?
Может, получится выяснить, как Ридли доставил кулон в камеру Ларка. Maybe we can find out how Ridley got the necklace into Lark's cell.
Прямо сейчас его должны были оформить и посадить в камеру. He should be getting processed and thrown in a jail cell right about now.
После этого все четверо заключенных были помещены в камеру № 19. Subsequently all the four inmates were placed in cell No. 19.
Бобби Дагласа поместили в одну камеру с осужденным на пожизненное. Bobby Douglas was placed in a cell with a lifer.
Кроме того, он посетил центральную тюрьму и камеру предварительного заключения комиссариата полиции. He also visited the central prison and the holding cell at the police station.
Или вы согласитесь на охрану, или отправитесь в камеру вместе с мистером Баллардом. You can either have a guard, or you can share a cell with Mr. Ballard.
Давай, оприходуй его в камеру, пока он не протрезвеет, чтобы вспомнить свое имя. Let's bung him in the cell till he's sober enough to remember his own name.
Охрана, я хотел бы вернуться в свою камеру прямо сейчас, с вашего позволения. Guard, I'd like to go back to my cell now if you don't mind.
Я должен сообщить, что ваш отец был ранен, когда отказался войти в камеру. I have to inform you, your father was injured when he refused to enter his cell.
В таблице ниже приводятся статистические данные о числе случаев помещения в камеру постоянного наблюдения. Concerning statistics on the number of observation cell confinements, reference is made to the tables below.
Может, мм, оборотень и вампир смогут выработать мирный договор, пока делят на двоих одну камеру. Maybe the, uh, werewolf and vampire can work out a peace treaty while they're sharing a cell.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !