Exemples d'utilisation de "каникулы" en russe avec la traduction "vacation"

<>
Эван, ты собираешься на каникулы? Evan, are you taking a vacation?
Увези её куда-нибудь на каникулы. Take her away on vacation.
Мы всегда проводили каникулы у моря. We always spend our vacation by the sea.
Наши блинные каникулы слишком быстро кончились. Our long vacation has passed all too soon.
Как ты провел свои зимние каникулы? How did you spend your winter vacation?
Привет, Куагмайр, еду с семьей на каникулы. Hey, Quagmire, just taking the family on vacation.
О, у младшего небольшие каникулы от Континуума. Oh, Junior's taking a little vacation from the Continuum.
В детстве вы вместе с ним проводили каникулы. You would spend your vacation together as children.
Ну, вы выиграли фантастическое каникулы в Скалистом Алькатрасе. Well, you've won a fantastic vacation to the Alcatraz of the Rockies.
Ты проведешь остаток четверти и все каникулы, занимаясь. You're going to spend the rest of this quarter and all your vacation studying.
Эйприл, у нас будут великолепные каникулы, такие свободные. April, we are about to take an incredible vacation, so vacate.
Большинство учениц проводят каникулы дома или вместе с родителями. Most went home or spend vacations with their parents.
Потому что чувства не уходят на каникулы, так ведь? Because feelings don't take vacations, do they?
Я хотел провести каникулы с тобой и уехал оттуда. I wanted to spend vacation with you So I left.
Ее братья пригласили нас провести каникулы с ними в Париже. Her cousins asked us to spend vacation with them in Paris.
Это не объясняет того факта, что ты решил провести здесь каникулы. That does not explain how you had the idea of spending your vacation here.
Вас не бесит, что мы проводим каникулы, одетые в шкуры мертвых животных? You're not just a little creeped out that we're spending our vacation handling dead animal skins?
Рак кожи, песок в глазах, каникулы, которых не было в моём детстве. Sand in my eyes, skin cancer, vacations I never got to take as a child.
И не пейте проточную воду, если не хотите провести все каникулы в номере. And do not drink the tap water, Unless you want to spend your vacation in your hotel room.
Он сказал, что преподаст учителю хороший урок, и что убийства - не лучший способ проводить каникулы. He said he was gonna give the teacher a serious lesson, and that getting killed was no way to spend a summer vacation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !