Exemples d'utilisation de "капитан - лейтенант" en russe

<>
Капитан-лейтенант Вингер просит вас, чтобы вы не отставали от группы. Lieutenant Commander Winger requests you don't stray from the group.
Как я понимаю, вы отозвали рапорт об утечке, написанный капитаном-лейтенантом Маклеллан. Understand you took exception to a report Lieutenant Commander McLellan filed.
Капитан-лейтенант Кендал, начиная с этого момента, вы повышены в должности до капитана лодки. Lieutenant Commander Kendal, as of this moment, you are advanced to Captain of the Boat.
Сначала, ты - капитан, потом - лейтенант, а затем - корпускул. There's a captain, then a lieutenant, then there's a corpuscle.
Такие люди, как лейтенант Генри Поттинджер (Henry Pottinger) и капитан Николай Муравьев, рисковали жизнью, составляя карты Центральной Азии в течение двух десятков лет после первого разгрома Наполеона. Men such as Lieutenant Henry Pottinger and Captain Nikolai Muraviev risked life and limb to map Central Asia in the two decades following the first defeat of Napoleon.
Я капитан команды. I am the leader of this team.
В 2012 году знание о том, что лейтенант Джордж Кастер (George Custer) проиграл битву при Литтл-Бигхорне опустилось с 58 на 79 место. By 2012, knowledge that Lieutenant Colonel George Custer lost the Battle of Little Bighorn fell from 58th to 79th place.
Капитан несёт ответственность за судно и его экипаж. Captains have responsibility for ship and crew.
Лейтенант Бернс, вы отстранены и будете заниматься канцелярской работой пока наше расследование убийства Оскара Пэйна не докажет вашу вину или невиновность. Lieutenant Burns, you are placed on modified assignment and relegated to desk duty till our investigation into the murder of Oscar Payn determines your guilt or innocence.
Том - капитан этой бейсбольной команды. Tom is the captain of this baseball team.
Лейтенант, могу я с вами поговорить в кабинете? Lieutenant, may I see you in the ready room?
Капитан был последним, кто покинул тонущее судно. The captain was the last person to leave the sinking ship.
Ну, лейтенант, архив отчетов закрылся в 11:00. Well, Lieutenant, the records room closed at 11:00.
Между нами говоря, мне не нравится новый капитан нашей команды. Between you and me, I don't like our new team captain.
Ну, в таком слечае, лейтенант Кеннет Лидс к службе приступил. Well, then, um, Lieutenant Kenneth Leeds, reporting for duty.
Капитан уверил нас, что это безопасно. The captain assured us that there would be no danger.
Лейтенант, вы знаете вот этого Ф Д, который написал статью в газете? Lieutenant, do you know this F Z who wrote the article in the paper?
Капитан выше сержанта. A captain is above a sergeant.
Ничего себе ужин, а, лейтенант? Hell of a last supper, don't you think?
Йоко — капитан воллейболной команды. Yoko is the captain of the volleyball team.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !