Sentence examples of "карман рубашки" in Russian

<>
В 1980 году на хранение одного гигабайта информации необходимо было выделить целую комнату, а теперь 200 гигабайт дискового пространства помещается в кармане рубашки. In 1980, a gigabyte of data storage occupied a room; now, 200 gigabytes of storage fits in your shirt pocket.
Они ходят на свидания, и он держит смартфон в кармане рубашки так, чтобы камера высовывалась наружу и Саманта могла бы видеть то же, что и он, и направлять его с помощью GPS. They go on dates where he keeps his smartphone’s camera peeking out of a shirt pocket so she can see what he sees and lead him around with GPS guidance.
Такэо пощупал карман в поисках билета. Takeo felt in his pocket for the ticket.
У твоей рубашки отвалилась вторая пуговица. The second button of your shirt is coming off.
Сунув руку в карман, Дима вынул оттуда гигантский чемодан. Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase.
Две рубашки и костюм, пожалуйста. Здесь пятно. Two shirts and suits, please. There's a stain here.
Ага, держи карман шире! Yeah, fat chance!
Мужчины носят рубашки с короткими рукавами. The men are wearing short sleeve shirts.
Спасибо в карман не положишь. You can't put a "thank you" inside your pocket.
Он носит всегда синие рубашки. He always wears blue shirts.
Джон за словом в карман не полезет. John has a ready tongue.
Первый день учебы традиционно отмечают тем, что дети надевают вышитые рубашки, держат в руках воздушные шарики и дарят цветы своим учителям. The first day back at school is traditionally celebrated by children wearing embroidered shirts, carrying balloons and giving flowers to their teachers.
Она положила ключ в карман. She put the key in her pocket.
Если бы они продавали хлопковые рубашки или водку, у региона не было бы поводов для беспокойства. If they were selling cotton shirts or vodka, the region would have zero reason for concern.
"Просто выхватываешь сигарету и прячешь пачку в карман", - поясняет Виктор Эль Хейг, покупающий сигареты с фотографией опухоли ротовой полости на пачке. "You just grab a smoke and put it away," said Victor El Hage as he purchased a pack with a photograph of a mouth tumour.
Например, вы можете показывать рекламу рубашки определенного цвета или размера, которая продается в нескольких размерах и цветах. For example, you might want to show an ad for a specific color or size of a shirt that comes in multiple sizes colors.
Никому вроде бы не залезают в карман. Nobody’s pocket has been picked.
Например, вы можете показывать рекламу наиболее распространенной версии рубашки, которая доступна в нескольких размерах и цветах. For example, you might want to show an ad for the generic version of a shirt that comes in multiple sizes and colors.
Билл Хаас (Bill Haas) в прошлом году показал даже более высокий результат - выиграл турнирный чемпионат и кубок FedEx - и положил в карман 11,4 миллиона долларов. Bill Haas did even better last year, winning the Tour Championship and the FedEx Cup, pocketing $11.4 million along the way.
В разноцветный кризис в Таиланде в значительной степени вовлечены городские, консервативные и роялистские "желтые" рубашки против преимущественно сельских "красных" колонн бывшего премьер-министра Таксина Чинавата. Thailand's color-coated crisis pits largely urban, conservative, and royalist "yellow" shirts against the predominantly rural "red" columns of former Prime Minister Thaksin Shinawatra.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.