Exemples d'utilisation de "кару" en russe avec la traduction "kara"

<>
И выпустите Кару Трейс из камеры. And get Kara Thrace out of the brig.
Я люблю тебя, Кара Трэйс. I love you, Kara Thrace.
Ты слышал, что сказала Кара Трэйс? You heard what Kara Thrace said?
Кара Трэйс собирает знания в потоке. Kara Thrace plucked that knowledge from the stream.
Тогда вылечить мальчика возвращение Кара Фракии. And this healed boy, the return of Kara Thrace.
А среди вас есть Кара Трэйс? Is there a Kara Thrace there?
Это Кара, мой дизайнер по интерьерам. That's Kara, my interior designer.
Дженни оставила сообщение, Кара позвонила своему жениху. Jenny left a message, and Kara spoke with her fiancé.
Кара уехала в командировку, а малыш Генри заболел. Kara just took a three-day business trip and little Henry there just got sick.
Это лишь одно из подсобных помещений, Кара, это не их дом. It's one of many structures, Kara, it's not the residence.
А теперь, когда нет Зака и Кары, тебе нужен последователь, так? And with Zak gone, and Kara gone, you need someone to carry the flag, is that it?
Я могу исцелить Лекса, и он нам скажет куда подевались Лоис и Кара. I'll use my healing powers on Lex, and he can tell us where Lois and Kara went.
Того имеет эффективную телекоммуникационную сеть с двумя наземными станциями в городах Ломе и Кара. Togo possesses a high-performance telecommunications system with two earth stations located at Lomé and Kara.
А потом Леобен, он просто помешался на Каре Трэйс и полетел в воздушный шлюз. And then, Leoben, he got obsessed with Kara Thrace, and then was captured and air-locked.
Что ж, я думаю, что это первый напиток, который ты выпила со мной, Капитан Кара Трэйс. Well, I think that is the first drink you've ever had with me, Captain Kara Thrace.
Когда Кара была в городе, она сказала мне, что на Криптоне глава дома утверждает все жизненные союзы. The last time that Kara was in town, she told me, in Kryptonian culture, the head of the house has to approve all life unions.
Кара с заднего дворика своей квартиры, когда ее соседка вернулась в квартиру чтобы ответить на телефонный звонок. Kara from the back patio of a ground-floor apartment when he roommate went inside to answer the phone.
Мы нашли его в ноутбуке, том же ноутбуке, за которым ты и Кара Стентон были отправилены для перехвата в Ордос, Китай. We found it on a laptop, the very same laptop that you and Kara Stanton were sent to retrieve from Ordos, China.
Ваша честь, эта страница из Facebook не относится к делу, а использовать её в суде - это еще и осквернение бедной Кары. Your Honor, not only is this Facebook page irrelevant, but it's a bit of a desecration of poor Kara to use it in court.
Я только что говорил с начальником охраны, камеры сегодня отключились где-то на 5 минут, в течение которых Кара Кларк Мерфи исчезла. So I just spoke to our so-called security detail, and the cameras went black for about five minutes today, during which Kara Clarke Murphy vanished.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !