Sentence examples of "карьеры игрока" in Russian

<>
В дополнение к тюремному заключению он пропустил два года своей карьеры игрока, а также упустил миллионы долларов прибыли. In addition to imprisonment, he missed two years of his playing career, and millions of dollars in earnings.
Он лучше любого другого игрока в команде. He is better than any other player in the team.
Большую часть своей карьеры он был дипломатом. He has spent most of his working life as a diplomat.
Он заменил травмированного игрока. He substituted for the injured player.
Эту угрозу он почувствовал уже в начале своей карьеры. He sensed that threat early in his career.
Ведь это сигнализирует о том, что ее следует воспринимать всерьез как игрока на международной арене и что с ее интересами надлежит считаться. After all, it signals that the country must be taken seriously as an international player and that its interests must be considered.
Он провёл большую часть карьеры дипломатом. He has spent most of his time as a career diplomat.
В группе мы его уважаем как человека и как игрока. Within the group, we respect the man and the player.
У меня есть сомнения насчёт его карьеры. I have doubts about his career.
С наибольшими эмоциями он хранит те, которые помнят его путь через Ковбоев, начиная с середины 50-х годов в качестве игрока до 1982 года, когда исполнилось 15 лет его выступления в роли со-агента или агента контракта. Of them all, the ones he treasures with the most emotion are the ones that remind him of his time spent with the Vaqueros, from the mid-50s as a player until 1982, when he completed 15 years serving as co-agent or agent of the franchise.
Феминистки второй волны, которые сделали карьеры на борьбе за репродуктивные права и доступ к контрацептивам, теперь начинают понимать, что это значит. Second wave feminists who made careers out of fighting for reproductive rights and access to birth control are now figuring out what that means.
Если Германия сама видит себя в роли важного международного игрока - не возьмет ли она на себя действительно главную роль? Does Germany view itself as playing the role of an important international player - does Germany actually want to assume a leading role?
И это без учета его карьеры в различных лигах, в которых он играл. Not to mention his career in the various leagues he played in.
Она является дочерью бывшего игрока Австралийской лиги Питера Танкса, который обратился в министерство иностранных дел в Канберре за помощью для своей дочери. She is the daughter of former Australian league player Peter Tunks, who has appealed to the Department of Foreign Affairs in Canberra to assist his daughter.
Последний гвоздь в крышку гроба моей карьеры в Оксфорде было суждено забить моему отцу. It was my father who drove the nail into the coffin of my Oxford career.
Так, своя история, бесстыдно оборванная авторами на самом интересном месте, у суперудачливого игрока Джонни (Джозеф Гордон-Левитт). Now, there’s the story, shamelessly interrupted by the authors at the most interesting moment, of the extra lucky gambler, Johnny (Joseph Gordon-Levitt).
Давно шли разговоры, что новый этап своей карьеры наш тяжеловес проведет в греко-римской борьбе. There has long been talk that the next step in the career of our heavyweight would be a move to Greco-Roman wrestling.
переход игрока transfer
Бену Аффлеку замечательно удалось сделать рестарт карьеры. Ben Affleck has managed to restart his career in extraordinary style.
удалять игрока send off a player
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.