Exemples d'utilisation de "качелях" en russe avec la traduction "swing"

<>
Он повесился, трагично, на качелях. He hanged himself, tragically, on the swing set.
Альфредом, на моих старых качелях. Alfred, in my old swing set.
Папа, теперь моя очередь кататься на качелях. Daddy, I want a turn on the swing set.
Кажется, я качал ее на качелях еще неделю назад. Seems like I was pushing her in that swing a week ago.
Элвис, почему бы тебе немножко не покататься на тех качелях? Elvis, why don't you go play on that swing set for a bit?
В одну минуту я качаюсь на качелях, а затем понимаю, что я посредине кукурузного поля. One minute I was swinging on the swing set, next I'm in the middle of a corn field.
Я поставил подпорки, клинья; в зале еще ничего, а в другой комнате ходим, как на качелях качаемся, настолько все шатко. I’ve installed props and wedges; the hall isn’t so bad, but when we’re walking in other rooms it’s like we’re riding on the swing, because it’s so shaky.
И у них даже есть качели! They have a swing out there, too!
Она там, где раньше были качели. It's over where the swing set used to be.
Можно встретиться завтра в 4 у качелей. She can meet you tomorrow at 4:00 by the swing set.
Синие ставни, красная дверь, качели с шиной. Blue shutters, red door, tire swing.
Я требую, чтоб ты показала эти печальные качели. Well, I demand to see this swing set of tears.
Я слышал, что на заднем дворе есть качели. I heard there's a swing set in the backyard.
Эй, Джоэль, качели твоей дочки не для тебя. Hey, Joel, the swing set's supposed to be for your daughter, not for you.
Но это потому, что ты пописал на мои качели. But that's because you were peeing on my swing set.
Можно установить большие качели, праздновать дни рождения, искать пасхальные яйца. Put a big swing set in, birthday parties, easter-egg hunts.
Может всё таки не обязательно каждое утро съедать целиком детские качели (из старых покрышек). It might not be necessary after all each morning to eat an entire wicker swing set.
Таня поломала руку, упав с качелей, и её гипс вызвал много волнения среди детей в школе. Tanya had broken her arm falling from a swing, and her cast had caused much excitement amongst the other kids at the school.
Это похоже на то, как будто кто-то зашел в клетку к обезьяне и вытащил оттуда качели. It's like someone went into the ape cage and took out the tire swing.
А она сказала, что когда она была маленькой то была одной из причин новых государственных стандартов прочности сидений качелей? Did she tell you that when she was little she was partially responsible for new legislation regulating the strength of swing sets?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !