Exemples d'utilisation de "качествами" en russe avec la traduction "value"
По умолчанию в качестве этого аргумента используется значение 1.
The default value for this argument is 1.
В качестве значения параметра data-href укажите URL видео.
Adjust the value data-href to your video URL.
В качестве нового значения аналитики подразделения введите значение "Транспортировка".
For the Department dimension, you enter Transportation as the new dimension value.
В качестве первичной модели стоимости выбирается одна модель стоимости.
You choose one value model as the primary value model.
Популярность доллара в качестве инструмента сбережений является «заоблачной привилегией» США.
The dollar’s popularity as a store of value confers an “exorbitant privilege” to the US.
В качестве альтернативы можно рассматривать снижение номинальной стоимости долга Греции.
The alternative is to cut the face value of Greece's debt.
Изменение атрибута msExchPFTreeType посредством ввода 1 в качестве нового значения.
Change the msExchPFTreeType attribute by entering 1 as the new value.
В качестве значения параметра data-href укажите URL своего сайта.
Adjust the value data-href to your website URL.
Можно сохранить значения атрибутов для модели конфигурации в качестве шаблона.
You can save the attribute values for a configuration model as a template.
В качестве ставки устанавливайте фактическую ценность для выбранной цели оптимизации.
Bid your true value for the objective you are optimizing for.
Знаешь, должен сказать, это по-своему очаровательно - качество постановки и.
I mean, I got to say, it's kind of charming - tthe production value and the.
Эти качества растут из азиатской истории: они являются внутренними «азиатскими ценностями».
These traits were rooted in Asian history: they were deep “Asian values.”
В этом примере можно выбрать 010-0101 в качестве значений аналитики.
For this example, you would select 010-0101 as the dimension values.
В качестве значения параметра data-href используйте URL своего веб-сайта.
Adjust the value data-href to your website URL.
В поле Поле выберите поле, значение которого будет использоваться в качестве переменной.
In the Field field, select the field whose value will be used as the variable.
Чтобы включить в расчет скрытые значения, укажите в качестве первого аргумента 9.
To include the hidden values, you instead use 9 as the first argument.
Расширение сферы действия патентов увеличивает их ценность в качестве средства содействия творчеству.
The expanding scope of patents increases their value as a tool to promote creativity.
В качестве альтернативы этот метод отслеживания можно использовать в форме Модели учета.
Alternatively, you can use this tracking method in the Value models form.
Некоторые функции возвращают массивы значений или требуют массив значений в качестве аргумента.
Some worksheet functions return arrays of values, or require an array of values as an argument.
В этом примере в качестве отображаемого значения следует оставить выбранное поле (Название).
In the example, you would leave the selected field, Title, as the display value.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité