Exemples d'utilisation de "качок" en russe
И ты надеялся, что такой качок согласится быть козлом отпущения?
Do you think a beefcake like him, would ever play the scapegoat?
Уж лучше так, чем выходить за человека, потому что он качок.
As opposed to marrying somebody because you like his pecks.
Если только она не крутой качок, ну а других мужчин кромсала для разминки.
Not unless she benches 350 and did the other guys as a warm-up.
Тут в палатку первой помощи пришел здоровенный качок, потому что у него обезвоживание.
This big, beefy dude just came in to the first aid tent because he was dehydrated.
Можно было заработать неплохие деньги, если ты был смесью жира и мускул, которую мы называли "качок".
You could make good money if you were the manly mixture of strong and fat we called beefy.
То каким образом ты вошел туда, он наверное подумал, что это под маской был 25-летний качок.
The way you moved in there, he probably thought there was a 25-year-old hard-case under that mask.
Управление привлекло внимание судебных и полицейских властей в Ратанакири к делу трех членов общины коренной народности качок, которые были арестованы по подозрению в торговле людьми.
The Office raised with court and police authorities in Ratanakiri the case of three members of the Kachok indigenous community who were arrested on suspicion of human trafficking.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité