Exemples d'utilisation de "квай-гон джинн" en russe
Они должны противостоять таким "негативным" социальным явлениям как "духовное загрязнение" (например порнография и употребление наркотиков), "буржуазная либерализация" (демократизация западного образца), "феодальные суеверия" (Фалунь Гон и другие запрещенные религии) и "поклонение всему иностранному" (в особенности американской поп-культуре).
They must oppose such "negative" social phenomena as "spiritual pollution" (for example, pornography and drug abuse), "bourgeois liberalization" (Western-style democratization), "feudal superstition" (the Falun Gong and other proscribed religions), and "worship of things foreign" (especially American popular culture).
Джинн приглашает в комнату, где вы называете себя и номер банковского счета.
The Djinn invites you into a private room, where you give her your name and bank account.
Им нет необходимости читать или слышать о Фалунь Гон и правах человека, чтобы принимать обдуманные решения относительно инвестиций или закупок.
They don't need to read or hear about the Falun Gong and human rights to make sound investment or purchasing decisions.
Ни ангел, ни джинн, ни даже простой заурядный человек.
Not an angel, not a jinn, and yet, not your run-of-the-mill man either.
Все что тебе нужно - чит коды, улучшение двигателя и волшебный джинн который исполнит желания маленького мальчика, которого засосало в машинку Марио.
What you need is cheat codes, motor skills and a magic genie who grants wishes to little boys who suck at Mario Kart.
Но мы не знаем, отпустит ли Даль Гон её на свидание.
We don't know if Dal Gun is going to let her go on a date.
Потому что план провалился, вирус вырвался на волю, и джинн был выпущен из бутылки.
Because a plane crashed and the virus is released and the genie's let out of the bottle.
Держу пари, вы не рассчитывали, что Джинн попытается замести следы.
I'll bet you didn't count on Jinn trying to cover tracks, though.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité