Exemples d'utilisation de "квантовом" en russe
Traductions:
tous247
quantum247
Можно, если попасть в связующую точку потоков времени, находясь в квантовом поле.
It is possible if you were exposed to the nexus point in the time flow, when you were in the quantum field.
Это что-то о световых конусах и квантовом связывании, и я в этом не разбираюсь.
It involves light cones and quantum entanglement, and I don't really understand any of that.
Однако в квантовом мире ситуация оказывается намного более сложной, так как акт наблюдения сам по себе создает реальность.
But in the quantum world, the situation is much more complicated, because the act of observation itself creates reality.
Но хотя физика элементарных частиц является довольно странным миром, оказывается, что в ней тоже есть один закон подобного характера: принцип исключения Паули, который постулирует, что две частицы не могут занимать одно и то же пространство в один и тот же момент времени, если они пребывают в одном и том же "квантовом состоянии" - это "состояние" заключается, в общих чертах, в некоторых их характеристиках.
However, even though particle physics is a very strange world, it turns out that it also has a law of the same kind: the Pauli exclusion principle, which states that two particles cannot occupy the same space at the same time if they are in the same "quantum state" - this "state" consisting roughly of certain of their characteristics.
Все лучше постигается квантовая математика.
And they're understanding more about quantum mathematics.
Я предпочитаю оперировать термином квантовая механика.
I actually prefer the term applied quantum mechanics.
Уверенность в квантовой электродинамике была унылой.
Confidence in quantum electrodynamics was at rock bottom.
Новая квантовая теория может объяснить поток времени
New Quantum Theory Could Explain the Flow of Time
Вы слушали о квантовой запутанности, мистер Бакши?
Have you heard of quantum entanglement, Mr. Bakshi?
В квантовой механике частицы могут иметь суперпозицию.
In quantum mechanics, particles can have superposition.
Но универсальный квантовый компьютер стал бы таким.
But a general-purpose quantum computer would be.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité