Exemples d'utilisation de "квартал" en russe avec la traduction "block"
Они уничтожают весь мир, квартал за кварталом.
They're ruining the whole world, one block at a time.
Устанавливается внутри мобильного, может уничтожить целый квартал.
Fits inside a cell phone, can take out an entire city block.
Объедешь квартал и останови машину напротив нашего офиса.
Go round the block and park across from our office.
Мы уже 14 раз обошли этот квартал, фокусника нет.
Circled the block 14 times, our magician's not here.
Склад, полный нелегальной пиротехники, взорвался и разрушил целый квартал.
A warehouse full of illegal fireworks blew up and destroyed a whole city block.
Мне и братану, нам пришлось вернуться в восьмой квартал.
Me and my bro, we was headed back to the eight block.
Если мы не удержим периметр, мы можем потерять весь квартал.
If we don't hold the line, we could lose the whole block.
Хватит ли этого, чтобы зажечь фонарик, уличный фонарь или осветить квартал?
Enough to power a flashlight, street lamp, an entire city block?
Всего один-два плохих дома - и весь квартал катится к чертям.
All it takes is one or two bad houses, and pretty soon the whole block goes to hell.
Я обойду квартал и встречу вас перед вашим домом в 12:30.
I'll walk around the block and meet you in front of your house at 12:30.
Когда он вернется, я посмотрю, может ли участок отправить патрульную машину в ее квартал.
When he gets back, I'll see if the precinct can put a squad car on her block.
Мы объединяемся по любым возможным признакам: музыкальные предпочтения, раса, пол, квартал, в котором мы выросли.
We bond together based on anything that we can - music preference, race, gender, the block that we grew up on.
И вот, я наконец-то нашла Билла за квартал от нашего дома на игровой площадке общественной школы.
Well, I finally found Bill about a block away from our house at this public school playground.
Говоря о строительстве и производстве, это жилой квартал длиной в километр, который был построен в 70-е годы в Амстердаме.
In terms of construction and manufacturing, this is a kilometer-long housing block that was built in the '70s in Amsterdam.
Итак, представьте себе, что вы стоите на улице где-либо в Америке, и к вам подходит японец и спрашивает: "Извините, как называется этот квартал?"
So, imagine you're standing on a street anywhere in America and a Japanese man comes up to you and says, "Excuse me, what is the name of this block?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité