Exemples d'utilisation de "квартирантом" en russe

<>
Ужин с очень привлекательным квартирантом. Dinner with your rather attractive lodger.
Мой квартирант видел, как я пришла. My lodger saw me come in.
Мама, папа, это мой квартирант Чарли. Mum, Dad, this is my lodger Charlie.
По крайней мере, твой брат и квартирант At least your brother and the lodger
Я могу рассказать тебе о моём квартиранте. I can tell you all about my lodger.
Так значит, ты больше не ищешь квартирантов? So you're not looking for lodgers any more?
Это кстати, потому что я - ваш новый квартирант. Well, that's good cos I'm your new lodger.
Ей нужен был квартирант, вы нуждались в доме. She was in need of a lodger, you were in need of a home.
Ну, это кстати, потому что я - ваш новый квартирант. Well, that's good, cos I'm your new lodger.
Надеюсь, вы не возражаете, что у нас тут квартирант. Hope you don't mind, but we've got a lodger.
Надеюсь, вы не против, но у нас здесь квартирант. Hope you don't mind, but we've, uh, we've got a lodger.
Я знаю, но, эй, для чего еще существуют квартиранты? I know, but, hey, what are lodgers for?
Надеюсь, вы не возражаете, что у нас тут появится квартирант. Hope you don't mind, but we've, we've got a lodger.
Не думаю, что у меня есть время искать нового квартиранта. Don't think I have time to look for a new lodger now.
Марша великодушно предложила мне должность квартиранта, которую я должным образом принял. Marsha has kindly offered me the position of lodger, which I have duly accepted.
Потому что, видишь ли, теперь я им в большей степени сын, чем просто квартирант. Because, you see, they've let me be more like a son to them than like a lodger.
Законодательство Онтарио по вопросам гигиены и безопасности труда не распространяется на: сельскохозяйственные работы; работы, выполняемые в частном доме владельцем или квартирантом, или же прислугой владельца или квартиранта; рабочие места, находящиеся под федеральной юрисдикцией (которые покрываются Канадским трудовым кодексом). Ontario's occupational health and safety legislation does not apply to the following: farming operations; work done in the private home, by owner or occupant, or by servant of owner or occupant; workplaces under federal jurisdiction (which are covered under the Canada Labour Code).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !