Exemples d'utilisation de "келлера" en russe
Вопреки теории Билла Келлера популярность Алексея Навального снижается
In Contrast to Bill Keller's Theory, Alexey Navalny's Popularity Is Actually Shrinking
Ты точно уверен, что видел Мэтью Келлера во плоти?
Are you absolutely sure you saw Matthew Keller - in the flesh?
Пришли результаты ДНК-теста с места преступления из дома Келлера.
Spot DNA test came back from the Keller house.
В настоящее время ведется розыск в Манхэттене и прилегающих районах, поскольку полиция Нью-Йорка ищет Винсента Келлера.
Manhunt is currently underway in Manhattan and surrounding boroughs as the NYPD searches for Vincent Keller.
Честно говоря, цитировать Келлера мне не хочется: в его статье одни и те же мысли и доводы повторяются неоднократно.
I honestly don’t feel like excerpting Keller’s article: it repeats a lot of the same points over and over again.
Возможно, у Келлера есть доступ к какому-то секретному массиву информации, но скорее всего, данные опросов перевешивают его безосновательное теоретизирование.
I suppose it’s possible that Bill Keller has access to some secret trove of information, but, on the whole, it seems far more likely than not that the polling data outweighs his off-the-cuff theorizing.
Главная задача этой статьи, как и многого другого, что выходит из-под пера Келлера, заключается вовсе не в том, чтобы информировать аудиторию, а в том, чтобы комфортно излагать безо всякого анализа общепринятую точку зрения.
It’s main function, like much of Keller’s writing, is not necessarily to inform its audience but to function as a convenient stand-in for “undistilled conventional wisdom.”
Получим амулет - будем на один шаг ближе к Келлеру.
We get this amulet, we're one step closer to Keller.
Если Келлер был прав, энергия планеты может повлиять на телепорт.
If Keller was right, the planet's energies may affect the teleport.
Это Пол Келлер, исполнительный директор Найла Брайта, и жена Найла, Дебра.
There's Paul Keller, ceo of Nyle Brite, and also Nyle's wife, Debra.
Есть только одна причина, по которой Келлер тебя заметил и не сдал.
There's only one reason Keller would lay eyes on you and not sell you out.
Но куда более актуальный вопрос, как ставит его Эвелин Фокс Келлер, физик МТИ, "Что, если учёные правы?"
Now a far more relevant question - as MIT physicist Evelyn Fox Keller puts it - is, "What if those scientists are right?"
Итак, единственная причина, по которой Келлер решил вытащить Кейси из тюрьмы, это то, что он еще не заполучил наркотик.
So, the only reason that Keller would go to all that trouble to break Casey out would be if he still didn't have it.
Социологи Фред Блок и Мэттью Келлер провели, наверное, наилучший анализ американского «государства, содействующего развитию». Это реальность, которую, по их словам, доминирующая идеология рыночного фундаментализма затуманивает.
Sociologists Fred Block and Matthew Keller have provided perhaps the best analysis of the US “developmental state” – a reality that they say the reigning market-fundamentalist ideology has obscured.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité