Exemples d'utilisation de "кислотой" en russe

<>
И ревень полон щавелевой кислотой. And rhubarb is full of oxalic acid.
Это было отравление синильной кислотой. It was Prussic acid poisoning.
Она была облита плавиковой кислотой. She was doused with hydrofluoric acid.
Не обычной кислотой или щёлочью. Not the usual acid or alkali.
Лечите амоксициллином и клавулановой кислотой. Treat with amoxicillin and clavulanic acid.
Синильной кислотой, медным купоросом, предметными стёклами. Prussic acid, blue vitriol, ground glass.
Эта штука похожа на батарейку с кислотой. And so, this stuff is like battery acid.
Хорошо ли мамино молоко с молочной кислотой? Isn't mom's milk good with a bit of lactic acid?
Как вы научились пользоваться азотной кислотой, миссис Ремси? How did you know to use nitric acid, Mrs. Ramsey?
Фтористоводородной кислотой его называют, и кожу им растворяют. Hydrofluoric acid is its name, and dissolving skin is its game.
Хатри провела пробу кислотой и установила его подлинность. Khatri ran an acid test and authenticated it.
Смеси с пероксидом водорода, водой и кислотой (ами). Mixtures with hydrogen peroxide, water and acid (s).
Мы думаем, вы страдаете от ожога борной кислотой. We think you're suffering from boric acid exposure.
Я была с женщинами в Пакистане, чьи лица были изуродованы кислотой. I was with women in Pakistan who have had their faces melted off with acid.
А это после травления кислотой, то, что я получил в итоге. And this is, after some acid etching, the one that I ended up with.
Купоросное масло стало серной кислотой, а "философская шерсть" стала оксидом цинка. Oil of vitriol became sulphuric acid, and philosophical wool became zinc oxide.
В ходе выгрузки этого вещества в цистерну, наполненную хлористоводородной кислотой, произошли реакции. When this substance was discharged into a tank filled with hydrochloric acid, reactions occurred.
Я и парочка "Ангелов ада" решили закинуться кислотой и скинуть свои шмотки. Me and a couple of Hells Angels decided to drop acid and get naked.
В ходе выгрузки этого вещества в цистерну, наполненную хлористоводородной кислотой, произошла реакция. When this substance was discharged into a tank filled with hydrochloric acid, a reaction occurred.
Ну, кислота была не чистой серной кислотой, но она сработала, не так ли? Well the acid wasn't pure sulphuric acid, but it worked didn't it?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !