Exemplos de uso de "кишечника" em russo
Бактериальное заселение кишечника происходит после рождения.
Bacterial colonization of the intestine occurs after birth.
Обширная травма низа кишечника и ректальных стенок.
Massive trauma to the lower intestine and the rectal wall.
Синдром раздраженного кишечника ужасное несчастье.
Irritable Bowel syndrome is a serious affliction.
Перфорация желудка с непроходимостью кишечника и увеличенная печень.
A-a stomach perf with intestinal obstruction and an enlarged liver.
Часть толстого и тонкого кишечника, соответствующая слепой кишке.
Part of the small and large intestine corresponding to the caecum.
У крыс был отмечен повышенный уровень проникновения мелких частиц (< 100 нм) через стенки кишечника.
For small particles (< 100 nm) increased uptake through the intestinal wall has been observed in rats.
Нам необходимо вытащить это и сделать резекцию кишечника.
We need to take it out and resect more intestines.
Кишечные паразиты, такие как круглые глисты, власоглавы и анкилостомы выводят железо из кишечника жертвы, что приводит к заболеваниям и замедлению мысленной деятельности.
Intestinal parasites such as roundworm, whipworm, and hookworm strip iron from sufferers' guts, causing disease and intellectual retardation.
Вместо кишечника мы используем аппендикс, чтобы сделать стому.
Instead of the intestine, we use, uh, the appendix to make the stoma.
У него перитонит, возможно, перфорация кишечника.
He's got peritonitis, probably from a perf in the bowel.
Наиболее распространенный способ- использование токсичных растений, что влечет за собой хронические расстройства здоровья, такие как кровотечения, перфорация брюшной стенки или кишечника, почечная недостаточность, бесплодие (доклад Целевой группы, 2001 год).
The use of toxic herbs is common with the result of life-long health problems such as haemorrahage, abdominal or intestinal perforations, kidney failure, and permanent infertility (Task Force Report, 2001).
Я сейчас провожу удаление примерно 12 дюймов кишечника пациента чтобы убрать преграду и некоторый ущерб.
I'm now removing approximately 12 inches of the patient's intestines to relieve a blockage and some damage.
Каждый может припомнить хотя бы один случай, когда женщина или девушка умирала в результате добровольного прерывания беременности или его последствий, в числе которых аспирация кишечника, кровотечения, инфекции, задержка фрагментов плода.
Everyone knows of at least one woman or girl who died following a voluntary termination of pregnancy and related complications, including intestinal aspiration, haemorrhaging, infections, and retention of foetal membranes.
После всего, что он прошел, мы отрежем кусок его совершенно здорового кишечника и продырявим его живот?
After all he's been through, we gotta cut up his perfectly healthy intestine and put a hole in his belly?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie