Exemples d'utilisation de "кладбищем" en russe
Авель, ты видишь за кладбищем освещенные окна?
Abel, do you see those brightly lit windows beyond the cemetery?
Для Советского Союза Афганистан без преувеличения оказался «кладбищем империй».
For the Soviet Union, Afghanistan had literally proven “the graveyard of empires.”
Этот снимок был сделан под кладбищем Монпарнас, где находится большинство склепов.
This was taken under the Montparnasse Cemetery where most of the ossuaries are located.
Во время следования траурной процессии на похоронах Лейбовица, урожденного жителя еврейского анклава города, сначала звучали призывы к отмщению, а затем в палестинцев, проживающих в районе между Гробницей Патриархов и еврейским кладбищем города, полетели камни.
During the funeral procession for Leibovitz, who was born in the Jewish enclave in the town, calls for revenge turned into rock-throwing at Palestinians in the neighbourhoods between the Tomb of the Patriarchs and the Jewish cemetery in the town.
Ты так быстро полетишь на кладбище, что у тебя башка будет крутиться.
You're gonna be in Boot Hill so fast, your head will be spinning.
Я обещаю, мы навестим её как-нибудь на кладбище.
I promise you, we'll go to visit her once in the cemetary.
Неделю спустя после кражи на кладбище Святого Эндрю проходили похороны.
A week after the robbery there was a burial at St Andrews' churchyard.
Я живу возле кладбища где преступление будет воспроизведено, это отвратительное преступление осквернение могилы.
I'm live from the cemetary where the crime will be re-enacted, this abominable crime of violating a tomb.
Вообще-то существует множество древних тисов на церковных кладбищах Великобритании, но если посчитать, то вы вспомните, что на самом деле сначала были тисы, а потом церкви.
And there are actually a number or ancient yews in churchyards around the U.K., but if you do the math, you'll remember it's actually the yew trees that were there first, then the churches.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité