Exemples d'utilisation de "кладя" en russe avec la traduction "put"

<>
Я стоял в спортивной куртке совершенно анонимно, кладя и снимая мою руку с мусорного бачка, подавая сигнал к следующему действию. And I was standing just anonymously in a sweatshirt, putting my hand on and off of a trashcan to signal the advancement.
Мы кладем пациента на стол. So we put the patient on the MR table.
Не клади ребёнка в мешок! Do not put child into bag!
Ладно, клади это на место. Oh, put it back.
Я кладу ее в пакет. I'm putting it in a bag.
Я кладу нож на место. I'm putting the knife down.
Я кладу доску на землю. I'm going to put a plank on the ground.
кладут пластиковый брезент на крыше. putting plastic tarps on your roof.
Мы кладём в чай сахар. We put sugar in our tea.
А она кладет грибы в начинку? Does she put mushrooms in her stuffing?
Как старуха кладет свою вставную челюсть,. Like the old women put their false teeth,.
Ты кладешь кайенский перец в это? You put cayenne pepper in this?
Не клади в сумку мокрое полотенце. Don't put the wet towel in the bag.
А потом кладу все под микроскоп. And then I put it underneath the microscope.
Я не кладу в кофе сахар. I don't put sugar in my coffee.
Я всегда кладу карри в гуляш. I always put curry in my goulash.
"В зелёный чай сахар не кладут". "One does not put sugar in green tea."
Знаешь, что кладут в большинство смазок? Do you know what they put in most lube?
Зачем он кладёт ручку в рот? Why's he putting a biro in the mouth?
Если класть сверху черепицу, она обрушится. Because if they put tiles on top, it's just going to crash.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !