Exemples d'utilisation de "классами" en russe avec la traduction "classroom"

<>
И мы можем соединяться между планетариями и учебными классами. And we can network between domes and classrooms.
Это покосившаяся бетонная коробка с полуразрушенными классами, старая и запущенная. A deformed box of concrete packed with dilapidated classrooms, the school is pockmarked with age and neglect.
Дети в США будут узнавать об Африке, Китае и Индии не только из книг и видеозаписей, но также через прямые контакты между классами в различных частях мира. Children in the United States will learn about Africa, China, and India not only from books and videos, but also through direct links across classrooms in different parts of the world.
Например, государственное агентство «Ханьбань» управляет 500 Институтами Конфуция и 1000 классами Конфуция, которые Китай поддерживает в университетах и школах по всему миру для преподавания китайского языка и культуры. Этому агентству не следует поддаваться желанию вводить запреты, которые ограничивают академическую свободу. For example, the Hanban, the government agency that manages the 500 Confucius Institutes and 1,000 Confucius classrooms that China supports in universities and schools around the world to teach Chinese language and culture, must resist the temptation to set restrictions that limit academic freedom.
Пожалуйста, не бегайте в классе. Please don't run in the classroom.
Этому нельзя научить в классе. And that can't happen in a classroom.
Пожалуйста, не бегай в классе. Please don't run in the classroom.
Её гостинная обставлена как маленький класс. Her dining room, set up like a mini classroom.
Мы должны убрать в нашем классе. We must clean our classroom.
теперь компьютеры стоят у них в классах. now they have computers in their classrooms.
Подумайте о детях в классе по языку. Think of a classroom of children in the language arts.
Мой вопрос вам, кто главный в классе? My question to you is, who's in charge of that classroom?
Мы не нашли никаких справочников в классе. We didn't find any reference books out in the classroom.
Как после такого заниматься алгеброй в классе, а? How do you sit and learn algebra in a classroom, you know?
Я свистел, когда был один, свистел в классе, I whistled alone. I whistled in the classroom.
Обучение включает занятия в классе и разработку проектов. The education involves both classroom learning and project initiation.
Как только новый учитель вошёл в класс, ученики зааплодировали. As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
Учителя притащили огромные белые доски из ПВХ в классы, The teachers dragged giant PVC whiteboards into the classrooms.
Школьные классы – это фундамент устойчивого развития для любой страны. The classroom is the foundation of sustainable development everywhere.
Я видел, как Джейн вошла в свой класс с улыбкой. I saw Jane go into her classroom with a smile.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !