Exemples d'utilisation de "классами" en russe avec la traduction "school"

<>
Правительство Лаосской Народно-Демократической Республики предприняло некоторые директивные инициативы в пользу неимущих для того, чтобы стимулировать учителей к работе в сельских и отдаленных районах и в школах с классами различного уровня. The Government of Lao PDR has instituted some pro-poor policy incentives to encourage teachers to teach in rural and remote areas and in multigrade schools.
Мероприятия будут включать освоение программ дистанционного обучения и других методик, опробованных как в школах, так и во внешкольной среде, для возможного внедрения в школах с переполненными классами, отдаленных районах и общинах, где наблюдается высокая концентрация коренного населения. Interventions will include distance-learning programmes and other proposals tested both in and out of school, for possible adoption in congested schools, remote areas and communities where there is a high concentration of indigenous peoples.
Якобы меритократическая конкурсная система приема в grandes ecoles в действительности монополизирована социально привилегированными классами, на долю которых приходилось 81% всех студентов, принятых в "Sciences Po" в 1998 году (для сравнения, около 60% студентов Оксфорда и Кембриджа являются выпускниками платных частных школ). An ostensibly meritocratic competitive admission system to the grandes écoles is in fact monopolized by the socially privileged, who accounted for 81% of students admitted to Sciences Po in 1998 (compared to the roughly 60% of students at Oxford and Cambridge who come from fee-paying private schools).
К декабрю 2008 года министерство образования должно завершить изучение вопроса о создании отдельных средних школ со старшими классами для мальчиков и девочек, а к декабрю 2007 года должно быть завершено исследование, посвященное изучению факторов, в силу которых большое число учащихся-девочек на всех уровнях выбывают из школы. A feasibility study is due to be completed by the MoE by December 2008 of establishing single sex senior secondary schools, with research completed by December 2007 on the causal factors of girls high drop/push out rate at all levels.
Ты в школе был старостой класса? Were you hall monitor in school?
Нэтра - учитель истории в старших классах. Netra's a high school history teacher.
Хотя, играла Аделаиду в старших классах. I mean, I played Adelaide in high school.
Я занималась гимнастикой до старших классов. I was a gymnast up until high school.
В старших классах я играл в теннис. I used to play tennis in high school.
В старших классах ты играл в футбол. You played high school football.
Я преподаю математику в старших классах школы. I teach high school math.
Мэри была страстью Тома в старших классах. Mary was Tom's high school crush.
Я играл в хоккей в старших классах. I played hockey in high school.
Мы вместе курили травку в старших классах. We used to smoke weed together in high school.
Мэри Бет была учителем начальных классов, верно? Mary Beth's an elementary school teacher, right?
как они будут себя чувствовать в старших классах, "What's it going to be like to be in high school or junior high school?
Что смеялась над твоим заиканием в старших классах. I made fun of your stutter in high school.
Ты не читал "Властелин колец" в старших классах? Didn't you read Lord of the Rings in high school?
В старших классах, я была бегунком в банде. In high school, I was a runner for a gang.
В многих таких школах, есть звукоизоляционные музыкальные классы. A lot of those schools got soundproof music rooms.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !