Exemples d'utilisation de "классикам" en russe

<>
Traductions: tous33 classic24 hopscotch9
Я единственный чемпион по классикам. I am a singles champion of hopscotch.
Чирлидерша, мисс Мистик Фоллс, чемпион по классикам в третьем классе. Cheerleader, miss Mystic Falls, third grade hopscotch champion.
Ревнующий бывший, это же классика. A jealous ex, it's classic.
Ладно, готова поиграть в классики? Okay, you ready for a few games of hopscotch?
Костяной фарфор - это настоящая классика. Fine bone china - this is a real classic.
Скажи, ты когда-нибудь пробовал Венерианские классики? Tell me, have you ever tried Venusian hopscotch?
Кейнс против классиков: второй раунд Keynes versus the Classics: Round Two
Внизу на тротуаре дети играли в "классики". There were some children playing hopscotch on the sidewalk.
Перевирая классику соула 70-х. To misquote a '70s soul classic.
Как у тебя в школе было с классиками? How was your hopscotch at school?
Этот ваш "Понтиак", Фрэнк, настоящая классика. That Pontiac you have out there, Frank, is a real classic.
Этот камень слишком красивый, чтобы играть им в "классики". It is too pretty to play hopscotch with.
Как сказал один из классиков конфуцианства: As one Confucian classic put it:
Ты станешь вчерашним мелом детских классиков на тротуаре, Стьюи! You're about to be yesterday's hopscotch chalk on a sidewalk, Stewie!
Тут если не "Классик", то "Орденская Лента". Everything's "Classic" this, "Blue Ribbon" that.
Другие дети играют в классики, а маленький Тигр - в гольф. We see all the other little boys play hopscotch, while little Tiger plays golf.
Я думал, классика - это цветы, шоколадные конфеты. I was thinking a classic - flowers, fine chocolates.
Иногда люблю побренчать что-нибудь из классики. I like to jam out on my uke sometimes to the classics.
Как сказал один из классиков конфуцианства: «Добродетельность даст правителю народ. As one Confucian classic put it: Possessing virtue will give the ruler the people.
Агент Зива Давид верит, что "Пираты Карибского моря" это классика кинематографа. Agent Ziva David believes that the Pirates of the Caribbean is a cinema classic.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !