Exemples d'utilisation de "классное фото" en russe

<>
Ты знаешь секрет, как сделать классное фото, да? You know the key to doing a good photo, right?
Напишем крутое описание, сделаем классное фото - и готово. We just need to write a juicy ad and take a hot picture.
Более того, по сведениям общества America Haunts, в Америке есть 1200 официально признанных домов с привидениями, генерирующих около $500 млн дохода, а также те потрясающие фотографии, где ты почти описалась, которые твой друг выложил на Facebook, а ты не можешь убрать, а потом тот парень, который тебе нравится, видит эту фотографию и оставляет комментарий вроде "классное выражение лица". In fact, there are 1,200 officially sanctioned haunted houses in the United States generating about $500 million in revenue, according to America Haunts, and that includes those awesome photos of you mid-peeing your pants that your friend puts on Facebook and you can't take down and then that guy you like sees the photo and leaves a comment like "nice face."
Он показал нам фото своей матери. He showed us his mother's picture.
А потом сделали классное открытие. Then we make a big discovery.
На фото ты держишь мою руку. You're holding my hand in the photo.
Пап, а твое семилетие было такое же классное, как мое? Hey, dad, was your 7th birthday as good as mine?
Это фото моей сестры. That's a photo of my sister.
Понимаете, самое классное, это когда вырастаешь в доме, в котором всё есть. Now, those are the benefits of being raised in a household with vinyl and 8-track.
Когда начинаешь быть похожим на своё паспортное фото, тебе надо в отпуск. When you start to look like the photo in your passport, it's time to go on vacation.
Классное развлечение - ходить на вечеринки, отбиваться от папарацци. Must be a riot going to all those parties and beating off the paps.
Она не может заставить себя выкинуть фото альбомы, наполненные памятью о нем. She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.
Слушай, классное макание. Hey, great dip.
получил фото? did you get the photo?
Мы все приедем в это очень классное место, а ты попадешь туда первым, хорошо? We're all going to this really cool place, and you're gonna get there first, okay?
спасибо за фото thanks for the photo
Знаете, что самое классное в шипучке с мороженым? The best part of a root beer float?
вышлите фото send your picture
Кирстен осталась пара месяцев в аспирантуре, а она уже получила классное предложение работы. Kirsten still has a couple months of grad school, but she got a really great job offer.
могу фото выслать на e-mail I can send a photo by e-mail
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !