Exemples d'utilisation de "кого-нибудь" en russe

<>
Пошли кого-нибудь в помощь Бобби. Send someone to check on Bobby.
Может у кого-нибудь комп сломается. Maybe somebody's computer will break.
Пришлите кого-нибудь к центральному входу. Send someone to the front entrance.
Когда мы вернемся, я кого-нибудь придушу. When we get back, I am putting my thumb straight through somebody's throat.
Я пришлю тебе кого-нибудь помочь тебе. I'll send someone up to help you now.
Или он кого-нибудь завалил на экзамене? Somebody he might have flunked?
Попросите кого-нибудь на свободе взять карту. Someone on the outside will pick up a cash card.
Или просто толкнуть кого-нибудь под колеса. Or just shove somebody off a curb into traffic.
Вы должны пригласить кого-нибудь на ужин. You will ask someone to dinner.
Нам нужно найти кого-нибудь, кто снимет заклятье. To find somebody to break this spell.
Я жду кого-нибудь, кто даст мне отмашку. I'm waiting for someone to give me the go-ahead.
Она ищет кого-нибудь, кто экспонирует альтернативное искусство. She's looking for somebody who shows alternative art.
Я попрошу кого-нибудь другого принести эти бочонки. I'll get someone else to bring up those kegs.
Найдём кого-нибудь кто убирает в его номере, норм? Tomorrow, we'll find somebody who works upstairs in those rooms, okay?
Она ищет кого-нибудь на пост главы оргкомитета. She's looking for someone to take charge in the preliminaries.
Роду было бы легко уйти, найти кого-нибудь еще. It would have been easy for Rod to move on, find somebody else.
Поднимите руку, если вы хотите кого-нибудь предложить. Raise your hand if you want to nominate someone.
Подумайте о том, чтобы отправить кого-нибудь в Нэшвилль. Consider sending somebody to Nashville.
Я просто отсосу у кого-нибудь и мы. I'll just suck someone and we'll.
Кого я искал, так это кого-нибудь, похожего на тебя. All that I was looking for was somebody who looked like you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !