Exemples d'utilisation de "кого-нибудь" en russe avec la traduction "someone"
Она ищет кого-нибудь на пост главы оргкомитета.
She's looking for someone to take charge in the preliminaries.
Поднимите руку, если вы хотите кого-нибудь предложить.
Raise your hand if you want to nominate someone.
Как сделать кого-нибудь администратором в моей группе?
How do I make someone an admin or moderator of my group?
Бабушка, ты уже нашла кого-нибудь, кто починит домофон?
Grandma, did you find someone to fix the intercom yet?
Но не волнуйтесь, я пришлю кого-нибудь заправить постель.
But don't worry, I'll send someone to turn your bed down.
Так, снятие показаний завтра, нам нужно кого-нибудь подготовить.
Well, the depositions start tomorrow, and we have to prep someone.
Для разнообразия я могла бы зависеть от кого-нибудь.
I like being dependent on someone for a change.
Но представьте кого-нибудь не очень популярного, проходяшего через комнату.
But imagine someone who's not very popular moves through the room.
Почему она не присылает кого-нибудь проверить, одиноко ли мне?
Well, I'm her son, how come she doesn't send someone to check on me if I'm lonely?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité