Exemples d'utilisation de "когтями" en russe

<>
Зубами, когтями, тепловидением, чем угодно. Teeth, claws, heat vision, whatever.
Такой черной кошкой с большими золотыми глазами и длинными серебряными когтями. A black cat with large golden eyes and long silver talons.
Самое вкусное мясо под когтями на пальцах. The best meat's under the toe nails.
Росомаха не был рожден с костяными когтями. Wolverine was not born with bone claws.
Вот рогалики с когтями, это яйца с черепом. There you have croissants with nails and these are eggs with skulls.
Ты воскрешаешь надежду, которая впивается в меня когтями. You raise a hope that sinks its claws into me.
Свирепое создание с длинными когтями и острыми клыками. A fierce creature with long claws and sharp teeth.
Кажется, что золотоискатель впился своими когтями в мой брак. I have aa gold digger sinking her claws into my marriage.
Посмотрим на передние лапы динозавра - у велоцираптора замечательные лапы с когтями. If you look at dinosaur hands, a velociraptor has that cool-looking hand with the claws on it.
Вы можете добавить деталей: пальчики и когти. Медведь гризли со своими когтями. This - you can put details, toes and claws. A grizzly bear has claws.
14 часов макияжа превратили меня в существо с лапами, когтями и хвостом. Он крутился, как у ящерки. 14 hours of prosthetic make-up to get into a creature that had articulated paws, claws and a tail that whipped around, like a gecko.
И говорят, что в день свадьбы его дочери огромная птица спустилась с неба, схватила его своими когтями и унесла далеко-далеко. And they say that the day of his daughter's wedding, a great bird came from the sky and snatched him with his claws and took him far, far away.
Хотел бы я, чтобы медведи все еще бродили по Англии, и чтобы один из них забрел и разорвал когтями морду этому ублюдку. I wish bears still roamed England so that one could come along and claw that bastard's face off.
Вопрос о том, окажется ли Китай бумажным драконом с ограниченной военной мощью или же станет затаившимся тигром с острыми когтями, остается открытым. Whether China will prove to be a paper dragon of little military substance or a crouching tiger with sharp claws remains unresolved.
Им так обидно, что их клешни, их костлявые клешни с иссохшей кожей и цепкими когтями отодрали от рычагов власти, что они начинают беситься. They're so bitter that their claw, their bony liver-spotted crypt keeper claw got pried off the levers of power so they just went mental.
Они способны бегать со скоростью до 40 миль в час, и они вооружены огромными, острыми клыками, и опасными, острыми как бритва когтями, которыми он вспорет вам живот быстрее, чем вы произнесёте "Джек Робинсон", а выглядят они так. They run 40 miles an hour and they have huge, very sharp pointed teeth, and nasty vicious razor sharp claws that could rip your belly open before you could say Jack Robinson, and they look like this.
Но у кошечки чешутся когти. But kitty's got claws.
Шрэк, а у моих деток копытца или когти? Shrek, do my babies have hooves or talons?
Найди ребёнка там, где он сейчас - в когтях зла. Go find the child where he is - in the clutches of evil.
Он умеет стричь собакам когти. He is a dog nail clipper.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !