Exemples d'utilisation de "коллегу" en russe avec la traduction "coworker"

<>
На днях Харви Фирштейн (Harvey Fierstein), которого лично я запомнил как коллегу Джеффа Голдблюма (Jeff Goldblum) в «Дне независимости», но который гораздо больше прославился как драматург, отправился на шоу Кристофера Хейеса (Christopher Hayes) на MSNBC, чтобы выразить свой гнев. Harvey Fierstein, whom I remember as Jeff Goldblum’s coworker in Independence Day but who is apparently a lot more famous as a playwright, went on Christopher Hayes’ MSNBC show the other day to vent his anger.
Незнакомцам мы врем чаще, чем коллегам. We lie more to strangers than we lie to coworkers.
Отправьте расположение файла и пароль коллегам, которым требуется доступ. Send the file location and password to coworkers who need access.
С помощью пароля можно разрешить открывать файл только некоторым коллегам. With a password, you limit which coworkers can open the file.
У вас есть коллеги, которым также нужно установить это приложение? Got coworkers who need to install?
Какую информацию обо мне увидят мои коллеги в Бизнес-менеджере? What info will my coworkers see about me in Business Manager?
А на альтруизм и щедрость могут повлиять коллеги или соседи. Or their altruistic or their charitable giving behavior might be influenced by their coworkers, or by their neighbors.
Узнайте, как выяснить, может ли коллега ответить на ваше мгновенное сообщение. Learn how to find out if a coworker is available to answer an IM.
Повысьте эффективность работы за счет совместного редактирования документов одновременно с коллегами. Streamline your work by editing a document simultaneously with your coworkers.
Ну как можно оставаться не вдохновленными такими людьми - вашими собственными коллегами? It's like how can you not be inspired by those people - your own coworkers?
Подробнее о том, какую информацию о вас могут видеть ваши коллеги. Learn more about what your coworkers can see about you.
Избранным контактом может быть кто угодно — мама, начальник, коллега или лучший друг. Anyone can be a favorite — like your mom, your boss, your best friend, or a coworker.
Макеты можно отправлять коллегам, клиентам и партнерам на мобильные устройства и ПК. Mockups can be shared with coworkers, clients and partners on their mobile and desktop devices.
Если мне нужен быстрый ответ, можно легко узнать, доступен ли коллега для чата. When I need a quick answer, I can easily see if a coworker is available for an IM chat.
При сохранении документа в OneDrive вы можете предоставить к нему доступ отдельным коллегам. When you save a document to OneDrive, you can share it with specific coworkers.
Подробнее о том, какую информацию о вас смогут видеть ваши коллеги в Бизнес-менеджере. Learn more about what your coworkers can see about you in Business Manager.
Ваши коллеги не смогут посмотреть ваши личные публикации или фото на Facebook в Business Manager. Business Manager won't share your personal Facebook posts or photos with your coworkers.
С помощью Outlook вы можете проводить собрания Skype для бизнеса с коллегами и партнерами из разных стран мира. Use Outlook to schedule a Skype for Business meeting with coworkers and partners around the world.
Внизу области чата выберите Незапланированные собрания Начать собрание и начните собрание с коллегами, с которыми вы работаете над файлом. At the bottom of the chat pane, select Meet now Meet now, and start a meeting with your coworkers on the file.
Ваши коллеги могут видеть только ту информацию вашего личного профиля, которую позволяют видеть ваши Настройки конфиденциальности вне Business Manager. Your coworkers can only see the information on your personal profile that you allow with your Privacy Settings outside of Business Manager.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !