Beispiele für die Verwendung von "комета" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle140 comet140
На небе будет полыхать комета. And the sky will blaze with the comet.
Мой давний друг, комета Галлея. My old friend, Halley's Comet.
Этот момент как комета Галлея. That was a Halley's comet moment.
Сегодня комета Галлея врезалась в Землю. Halley's Comet crashed into the Earth.
Свалка наполнится, когда будет проходить комета. The crags will be filled when the comet passes over.
А это комета, снятая доктором Юаном Мейсоном. And this is a comet, captured by Dr. Euan Mason.
После смерти Цезаря семь дней сверкала комета. After the death of Caesar, a comet shone for seven days.
Для их соседей, луба, комета предсказывала смерть вождя. To their neighbors, the Lube, a comet foretold the death of a leader.
Последний раз комета Галлея посетила нас в 1986 году. Halley's Comet most recently visited our neighborhood back in 1986.
Разломится ли комета на две части в конечном итоге? Will the comet eventually split apart?
Комета может выбросить струю газа, который собьет Rosetta с курса. The comet could belch out gas that blows Rosetta off course.
В ночь моего рождения в небе появилась комета и зазвонили колокола. On the night of my birth, 'a comet appeared in the sky and bells rang out.
Во время моего четвёртого восхождения на Эверест над горой прошла комета. It was on my fourth trip to Everest that a comet passed over the mountain.
И не образовалась ли эта комета в результате соединения двух глыб? Is the comet the result of two pieces that stuck together?
Соотношение между различными элементами позволяет получить данные о том, где эта комета образовалась по отношению к солнцу. The relationships between these different elements reveal information about where the comet formed in relation to the sun.
На основании этого доказательства утверждалось, что в конце Пермского периода, 250 миллионов лет назад, нас ударила комета This evidence was used to suggest that at the end of the Permian, 250 million years ago, a comet hit us.
Пока я был на острове Пасхи, комета Макнота тоже там побывала, и вот в подарок фотография моаи с кометой. While I was in Easter Island, comet McNaught was there also, so you get a gratuitous picture of a moai with a comet.
Rosetta останется на ее орбите и будет наблюдать за тем, как комета оживает, приближаясь к солнцу — ближе всего к нему она окажется в середине августа. Rosetta will remain in orbit, watching the comet come to life as it approaches the sun, reaching its closest point in mid-August.
Например, я верю, что комета Галлея вернется точно в срок в 1835 году, словно подчиняясь небесным часам, это будет знак милости Господа к нашей империи. For example, I believe that Halley's Comet will return precisely on schedule in 1835, like celestial clockwork, as a mark of the Lord's favor towards our empire.
В ходе этих наблюдений ученые могут обнаружить такие процессы, которые имеют отношение к эволюции кометы, начиная с ее первоначальных признаков, которыми комета обладала с момента своего возникновения. In doing so, scientists can distinguish features that are due to the comet’s evolution over time from primordial features that were a part of the comet since its formation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.