Exemples d'utilisation de "комиссионные" en russe avec la traduction "commission"
Низкие комиссионные и агрессивные маржинальные требования;
Low commission fees and aggressive margin requirements;
Чек на Ваши комиссионные Вы найдете в приложении.
Enclosed please find the cheque for your commissions.
Комиссионные, скидки, сроки поставок, условия поставок и условия уплаты.
commissions, discounts, delivery schedules, terms of delivery and payment.
Он перехватил твою работу перевозчика, кинул тебя на огромные комиссионные.
He jumped you on that transporter job, screwed you out of a big commission.
Эти комиссионные будут автоматически включены в промежуточные и общие итоги в отчете.
The report would then automatically include the commission in the subtotals and grand totals.
Сумма в долларах за одну завершенную сделку стандартным лотом, совершённую за комиссионные
_Dollars per standard lot round turn traded for commission
С «Пепперстоун Файненшиал» вы не платите комиссионные за сделки, которые вы заключаете.
With Pepperstone Financial you do not pay commissions for the trades you enter.
Сумма в долларах за каждый миллион долларов США в сделке, совершённой за комиссионные
_Dollars per million US dollars traded for commission
b Расходы национальных комитетов не включают комиссионные и непосредственные расходы отделений на местах.
b/National Committees'expenditures exclude commissions and direct expenses at field offices.
Еще меньше стран упоминают в своих обязательствах комиссионные услуги (21) и франчайзинг (23).
Even fewer refer in their commitments to commission agents'services (21) and franchising (23).
Эти комиссионные будут автоматически включены в промежуточные и общие итоги в сводной таблице.
The PivotTable would then automatically include the commission in the subtotals and grand totals.
Раскройте свой потенциал и начните зарабатывать комиссионные без первоначальных инвестиций или сложных процедур.
Unlock your potential and start earning commissions without upfront investment or complex implementation.
Поскольку фонды ETF торгуются на бирже, обычно на каждую транзакцию накладываются комиссионные брокера.
Because ETFs trade on an exchange, each transaction is generally subject to a brokerage commission.
Обычно они запрашивают за это специальные комиссионные в размере процентного пункта или около того.
Normally they will ask a special selling commission of a point or so for doing this.
страховые взносы рассчитываются по всем компонентам возраста, включая стимулы, комиссионные и специальные или дополнительные пособия;
The insurance contributions are calculated on all components of the wage, including incentives, commissions and special or supplementary allowances;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité