Exemples d'utilisation de "коммуникационному" en russe
Группа по коммуникационному обеспечению, координатор видеоконференций
Communications Office, Video Conference Coordinator
юридическая, административная и коммуникационная поддержка:
Legal, administrative and communication support:
Во всех школах не должно быть ни коммуникационных, ни физических барьеров, затрудняющих доступ детей с ограниченной подвижностью.
All schools should be without communicational barriers as well as physical barriersimpeding the access of children with reduced mobility.
В 2008 году были проведены оценки положения в области доступа женщин коренных народов в каждой стране к коммуникационным технологиям, а также обзор существующих информационных материалов, в которых рассматриваются вопросы женщин коренных народов.
In 2008, assessments on the communicational situation of indigenous women in each country were completed in addition to a review of existing content that addresses indigenous women's issues.
Создание сайта группы или коммуникационного сайта
Should I create a team site or a communication site?
группа по просветительской, коммуникационной и образовательной работе (ПКОР);
a unit for awareness-raising, communication and education (ARCE);
Я хочу, чтобы вы принесли мне коммуникационную панель.
I'd like you to get me a communication board.
Сейчас коммуникационные технологии, включая Интернет, восполнили этот пробел.
Communications technology, including the Internet, has now closed this gap.
Коммуникационные и сенсорные реле разбросаны по всей станции.
The communications and sensor relays are distributed throughout the entire station.
Я отключил его коммуникационный механизм, чтобы сберечь энергию.
I've switched off his communication mechanism to conserve power.
Очевидно, что улучшение коммуникационных технологий играет свою роль.
Obviously, improved communications technology plays a role.
Затем новая коммуникационная технология сделала возможными новые средства информации.
And then another communication technology enabled new media:
Эффективные и результативные организационные, административные, межличностные и коммуникационные навыки
Efficient and effective organizational, administrative, interpersonal and communication skills
Трамп, также оказался нетрадиционным в своем выборе коммуникационных инструментов.
Trump also proved unconventional in his choice of communication instruments.
Стратегический обзор коммуникационной функции в ОМЧП осуществляется на постоянной основе.
A Strategic Review of the communication function within PFP is ongoing.
Коммуникационные барьеры, не мне напоминать вам об интернете, стали разрушаться.
Communication walls, I don't have to tell you - the Internet - have come tumbling down.
Создание коммуникационных линий между подразделениями береговой охраны и центральным управлением.
Establishing communication links between the coast guard units the central office.
Он также отменит контракты поставщиков электричества, транспортных и коммуникационных услуг.
He would also revoke contracts of electricity, communications, and transportation providers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité