Beispiele für die Verwendung von "комнатку" im Russischen

<>
10 человек набилось в маленькую комнатку. 10 people were packed into the small room.
Чтобы использовать один маленький ключ, чтобы открыть открыть одну маленькую комнатку с документами? To use one little key to open up one little file room?
В этой нашей крохотной комнатке абсолютно нет места. There's absolutely no space in that teensy room of ours.
В 26, я уже должен иметь девушку и жить в доме, а не в маленькой жилой комнатке. 26, I should have a girlfriend and living in a house, not living in a bedsit on my own.
У меня комнатка с ванной и туалетом, стиральная машинка и микроволновка. I've got a bath and toilet in the same wee room and a washing machine on the premises and a microwave.
Когда Форду было около трех, мы делились очень маленькой комнаткой, в очень маленьком пространстве. When Ford was about three years old, we shared a very small room together, in a very small space.
Вы можете представить биосферу Земли как дворец, где континенты - это комнаты дворца, а острова - маленькие комнатки. You can think of the Earth's biosphere as a palace, and the continents are rooms in the palace, and the islands are small rooms.
А с Вами я готова быть не то, что в тайной комнатке, мне и ад будет мил. If it is your side, even if it weren't a secret room, but hell, I would not refuse.
Находится в около трех милях от Найроби, длинной в милю и шириной в около одну-пятую мили, где более полмиллиона людей напичканны в маленькие лачуги из жестянки, которые арендуют поколением за поколением, часто восемь или 10 человек в одной комнатке. It's about three miles out of Nairobi, and it's a mile long and about two-tenths of a mile wide, where over half a million people live crammed in these little tin shacks, generation after generation, renting them, often eight or 10 people to a room.
Ну, вы можете предложить ей комнатку в этом доме, она будет приезжать туда летом по выходным. Well, you could offer her the pad for a weekend during the summer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.