Exemples d'utilisation de "компаниям" en russe avec la traduction "set"
Traductions:
tous13836
company13403
party112
set110
partnership56
carrier20
strand1
autres traductions134
Эти технологии позволяют аналитическим компаниям сохранять и считывать собственные файлы cookie или другие идентификаторы, находящиеся на вашем устройстве: с помощью этих файлов аналитические компании собирают информацию о ваших действиях в приложениях, на веб-сайтах и в других продуктах.
These technologies enable the analytics providers to set or read their own cookies or other identifiers on your device, through which they can collect information about your online activities across applications, websites or other products.
Настроить workflow-процессы планирования бюджета для потребностей компании.
Set up budget planning workflows for business requirements.
Настройка программ лояльности для представления различных поощрений, предлагаемых компанией.
Set up loyalty programs to represent the different reward incentives that you offer.
Для настройки своих преобразований компания Contoso создает 3 процесса.
To set up their conversions, Contoso will create three processes.
Настройте программы лояльности, чтобы определить различные возможности лояльности, предлагаемые компанией.
Set up loyalty programs to identify the various loyalty opportunities that you offer.
Используйте следующие процедуры для настройки простых векселей для вашей компании.
Use the following procedures to set up promissory notes for your business.
Ken настраивает политику проверки соответствия на уровне компании на Трехстороннее сопоставление.
Ken sets the matching policy at the legal entity level to Three-way matching.
Ken настраивает политику проверки соответствия на уровне компании на Двухстороннее сопоставление.
Ken sets the matching policy at the legal entity level to Two-way matching.
Можно настроить несколько организационных иерархий для представления различных представлений вашей компании.
You can set up multiple organizational hierarchies to represent different views of your business.
Как сделать так, чтобы остальные сотрудники компании настроили Office 365 для бизнеса?
How do I get the rest of my organization set up with Office 365 for business?
В этом сценарии описаны действия, выполняемые компанией Fabrikam для настройки устойчивости окружающей среды.
This scenario describes the steps that Fabrikam takes to set up Environmental sustainability.
А что же по поводу Zipcar - компания Zipcar была основана в 2000 году.
What set up with Zipcar - Zipcar started in 2000.
Настройка и администрирование почты в компании с помощью Exchange Online или Exchange Online Protection.
Set up and manage email in an enterprise organization using Exchange Online or Exchange Online Protection.
Идея создания единых мировых критериев для оценки управления акционерных компаний открытого типа, несомненно, привлекательна.
The notion of a single set of criteria to evaluate the governance of publicly traded firms worldwide is undoubtedly appealing.
Для записи субъекта компания Fabrikam задала в Microsoft Dynamics AX по умолчанию тип "Организация".
Fabrikam has set the default party record type in Microsoft Dynamics AX to be organization.
Но Агаларовы наметили себе более крупную цель: лицензионное партнерство с основной компанией Трампа Trump Organization.
But the Agalarovs had their eyes set on a bigger target: a licensing partnership with the Trump Organization.
Например, можно настроить правила перемещения бюджета, чтобы разрешить перенос бюджетных фондов между только подмножества компаний.
For example, you can set up budget transfer rules to allow the transfer of budget funds among only a subset of departments.
Компания Yahoo задала темп в настройке активного сотрудничества Интернета и высокотехнологичных предприятий с политическими репрессиями.
Yahoo set the pace in pioneering the active collaboration of Internet and high-tech firms with political repression.
Гарри Трумэн был скромным оратором, но компенсировал этот недостаток, привлекая и умело управляя звездной компанией советников.
Harry Truman was a modest orator, but compensated by attracting and ably managing a stellar set of advisers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité