Exemples d'utilisation de "компилирования" en russe avec la traduction "compilation"
рассмотреть различные разрабатываемые методологии интернализации внешних экологических эффектов, принимая во внимание сложность этой проблемы в плане компилирования сопоставимых данных и учета специфических особенностей различных регионов и участков;
review the different methodologies under development for internalising environmental externalities, bearing in mind the complexity of the issue, in terms of compilation of comparable data, peculiarities of different regions and sites;
Кроме того, Конференция Сторон просила все Стороны и других представить замечания в секретариат к 31 марта 2007 года для компилирования и дальнейшего рассмотрения Рабочей группой открытого состава и Конференцией Сторон по вопросам, которые могут содействовать достижению соглашения о вступлении поправки в силу.
In addition, the Conference of the Parties invited all Parties and others to submit comments to the Secretariat by 31 March 2007 for compilation and the further consideration by the Open-ended Working Group and the conference of the Parties on matters which may facilitate agreement on entry into force of the amendment.
компилирование синоптических таблиц с данными, представленными в разбивке не только по стране иммиграции, но и по стране эмиграции;
Compilation of synoptic tables presenting data not only by country of immigration but also by country of emigration;
компилирование ответов на вопросник Управлением по вопросам космического пространства (опубликование компилятивного документа к сорок четвертой сессии Комитета по использованию космического пространства в мирных целях в 2001 году).
Compilation of the survey replies by the Office for Outer Space Affairs (to be issued in time for the forty-fourth session of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, in 2001).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité