Exemples d'utilisation de "компьютерные" en russe

<>
Traductions: tous1468 computer1415 autres traductions53
Устранена проблема, из-за которой различные компьютерные игры могут перестать отвечать на запросы на некоторых компьютерах. Addressed issue which could cause a variety of PC games to hang for some users.
Также вы можете играть в компьютерные игры. and I am a Wilderness Explorer in Tribe 54.") And you can of course play games.
Это способно во многом помочь превратить квантовые компьютерные вычисления в реальность. They could yet offer a major contribution to making quantum computing a reality.
В свыше 70 % муниципалитетов применяется автоматизированный расчет налогов и компьютерные программы бухгалтерской отчетности. More than 70 % of municipalities have computerized tax calculation and accounting programmes.
На нем можно было играть в компьютерные игры, можно было программировать на Бейсике. You could play games with it. You could program it in BASIC.
Компьютерные курсы для девушек " Обучение девушек работе с компьютерами " (с июня 2000 года) (Саксония) PC courses for girls " Girls get ready at the PC " (since June 2000) (Saxony)
Компьютерные приложения — тоже не без крючков, на которые можно попасться, но они менее суровы. Desktop applications aren't free of these hooks, but they’re less severe.
Языковые и компьютерные курсы являются частью более всесторонней подготовки, осуществляемой в рамках самых различных проектов. Language and computing courses have been part of more comprehensive training provided within the framework of various projects.
Разумеется можно посетить любой сайт на листе бумаги можно выполнять любые компьютерные действия которые вам необходимы. Of course you can browse to any websites or you can do all sorts of computing on a piece of paper wherever you need it.
Как показал вирус Stuxnet, заразивший ядерную программу Ирана, компьютерные атаки могут иметь абсолютно реальные физические эффекты. As the Stuxnet virus that infected Iran's nuclear program showed, software attacks can have very real physical effects.
Первый способ хорошо известен и широко использовался, хотя в современной практике все чаще используются компьютерные системы. The first is well established and has been used extensively, but increasingly modern practice is to move towards computerised systems.
Поэтому, пожалуйста, скажите детям, пусть побольше играют в компьютерные игры, потому что мне это на руку. So please go back home, tell your kids to play more games, because that's what I need.
Если вы выбрали категорию "Компьютерные игры", советуем указать Название игры. Так пользователям будет проще найти ваш стрим. If you select the Gaming Category, add a Game title to people discover your stream.
Некоторые компьютерные и мобильные нативные приложения используют для аутентификации пользователей клиентский процесс OAuth из встроенного элемента WebView. Some desktop and mobile native apps authenticate users by doing the OAuth client flow inside an embedded webview.
Данные о качестве атмосферного воздуха зачастую фиксируются на бумажном носителе, а не заносятся в компьютерные базы данных. Ambient air quality data are frequently recorded in paper format and not in computerized databases.
Термин "когнитивные компьютерные технологии" применяется к системам, которые не просто жёстко запрограммированы, а предполагают самообучение на основе опыта. The term "cognitive computing" refers to systems that, rather than being explicitly programmed, are built to learn from their experiences.
По мере того как социальные сети переходят на мобильные телефоны, их компьютерные версии начинают казаться неудобными и неинтересными. As social media pivots to mobile, the desktop versions feel clunkier and less exciting.
Расходы, которые приходилось нести банкам, предприятиям и частным лицам, компьютерные системы которых были заражены программой GameOver, с каждой неделей росли. With each passing week, the cost to banks, businesses, and individuals from GameOver grew.
Эти списки включают системы, оборудование и его компоненты, испытательную аппаратуру, оборудование по контролю и производству, материалы, компьютерные программы и технологии. These lists cover systems, equipment and its components, testing equipment, control and production equipment, materials, software and technologies.
Популярные компьютерные программы содержат миллионы кодовых цепочек Механизмы реакции иммунной системы на только один вид лимфоцита занимают тысячи страниц научных журналов. Popular software contains millions of lines of code. Mechanisms of the immune response for just one kind of lymphocyte take up thousands of pages of scholarly journals.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !