Exemples d'utilisation de "компьютерных" en russe
Устранение проблем с производительностью и стабильностью компьютерных игр
Troubleshoot performance and stability issues in PC games
Windows 10 позволяет делать снимки экрана и записывать клипы с компьютерных игр с помощью встроенной функции записи — вам не придется покупать никаких дополнительных средств!
Windows 10 helps you take screenshots and record clips of PC games with built-in recording — no extra gear to buy!
Спроси меня о компьютерных симуляциях, параллельных вычислениях, волноводах.
Ask me about computational simulation, parallel computing, wavelets.
В мире компьютерных технологий это называется "контент, создаваемый пользователем".
This is actually what's called, in the digital world, "user-generated content."
Практически так же хорошо, как с помощью ведущих компьютерных программ.
And they learn it about as well as the leading language learning software.
Обычно в компьютерных играх мне нужно нажать кнопку, чтобы обойти ее.
As in console games, I can press a button to crouch behind it.
В отличии от компьютерных приспособлений эти предметы относительно удобны для использования.
Unlike most of our computing devices, these objects are much more fun to use.
Навыки — просмотр навыков работника, например владение языками или знание компьютерных программ.
Skills – View a list of the worker’s skills, such as languages that the worker speaks or the worker’s knowledge of software programs.
Мы много слышали о "новой экономике", основанной на компьютерных сетях и глобализации.
We hear much about the "new economy", based on networking and globalization.
Навыки — показывает список навыков работника, например владение языками или знание компьютерных программ.
Skills – A list of the worker’s skills, such as languages spoken or knowledge of software programs.
Однако прогресс в области компьютерных технологий был абсолютно необходим для дальнейших исследований.
But advances in computing were indispensable to further progress.
Сначала могло показаться, что они ничем не отличаются от других компьютерных фриков.
At first, they look like any other gaggle of tech geeks.
Нет никаких признаков того, что исчерпаны все потенциальные возможности применения компьютерных технологий.
There is no sign that the domain of potential uses is exhausted.
Тем не менее, обозримые рубежи в области компьютерных вычислений захватывают не меньше.
And yet the foreseeable frontier of computing is no less exciting.
Он продемонстрировал, насколько трудной может быть разработка автономных компьютерных приложений для различных стран.
It has shown how difficult it can be to develop standalone software applications for various countries.
Но, в конце концов, в газетах стали появляться заголовки о взломанных компьютерных системах.
Eventually headlines spread about break-ins into mainframes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité