Exemples d'utilisation de "кондиционерами" en russe avec la traduction "air conditioning"
Traductions:
tous119
air conditioner54
air conditioning38
conditioner13
ac5
air con3
air condition2
air-con2
autres traductions2
Вместо этого капитал выпущен во вместительное пространство, выровненное хранилище компьютерных серверов, охлажденное кондиционерами.
Instead, capital is unleashed in a cavernous space, lined with banks of computer servers and chilled by air conditioning.
Компания только что получила контракт на оснащение британских военных баз кондиционерами и тому подобным.
They have newly won the contract to supply the British missile bases with air conditioning units and the like.
Эй, начальник, включи братишке кондиционер?
Hey, can a brother get some air conditioning up here, coach?
Тут есть радио, кондиционер, стеклоподъёмники, турбо.
It has a radio, air conditioning, electric windows, it has a turbo.
Женатый мужчина, кондиционер шампанское и картофельные чипсы.
A married man, air conditioning champagne and potato chips.
Настройщик кондиционеров должен придти к 8:00.
The air conditioning guy's supposed to be there at 8:00.
Кухня, ванная, кондиционер, запас пищи на шесть месяцев.
Kitchen, bathroom, air conditioning, food supplies for six months.
Все было раскрашено - типографика повсюду, включая трубы кондиционеров.
Everything was painted - typography over the whole damn thing, including the air conditioning ducts.
Слушай, дело в том, что кондиционер сломан в этой части здания суда.
Look, fact of the matter is, air conditioning is jacked on this side of the courthouse.
две должности механиков по обслуживанию кондиционеров, добровольцы Организации Объединенных Наций (новые должности);
Two air conditioning mechanics, United Nations Volunteers (new posts);
Тогда мы включаем кондиционер, и этот жуткий сквозняк над кроватью, дует на мои ноги, и я мерзну.
So then we turn on the air conditioning, and there's this weird draft over your bed that hits one of my legs, and I get cold.
А об F-16 Армор говорит так: «Самое главное в нем то, что кондиционер работает на земле».
Armor says of the F-16, “Number one was the air conditioning worked on the ground.”
Значительное снижение энергопотребления отмечено в области производства электрических моторов, насосов, компрессоров, холодильников, кондиционеров, устройств освещения и вентиляции.
Significant increases in energy efficiency have been realized for electric motors, pumps, compressors, refrigeration, air conditioning, lighting and ventilation.
У меня еще не было машины, с работающим кондиционером, в таких путешествиях, но теперь есть, и это радует.
I've never, ever had a car with working air conditioning before on one of these trips, but I have now, and it is joyous.
В одном из таких случаев, докладывает агент, "кондиционер был установлен на такую низкую температуру, что босоногий заключенный дрожал от холода".
On one of these occasions, the agent reported, "the air conditioning was turned up so low that the barefooted detainee was shaking with cold."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité