Exemples d'utilisation de "конечностью" en russe avec la traduction "limb"

<>
И я сказал, хорошо, это доказывает мою теорию "выученного паралича" и ключевую роль зрительной входящей информации, но мне не получить Нобелевской премии за то, что я научил кого-то двигать его фантомной конечностью. So, I said, OK, this proves my theory about learned paralysis and the critical role of visual input, but I'm not going to get a Nobel Prize for getting somebody to move his phantom limb.
Они все ещё в стадии клинической разработки, но представьте, когда мы их объединим, к примеру, с изумительной бионической конечностью, как например, роботизированная рука DEKA Arm, разработаннная Дином Кейменом и коллегами, которая реализует 17 уровней движения и даёт свободу, позволяет человеку, лишившемуся конечности, достигнуть более высокого уровня ловкости и контроля, чем ранее. Still in clinical trials, but imagine when we can connect these, for example, to the amazing bionic limb, such as the DEKA Arm built by Dean Kamen and colleagues, which has 17 degrees of motion and freedom and can allow the person who's lost a limb to have much higher levels of dexterity or control than they've had in the past.
У пострадавшего переломы нижних конечностей. The victim has fractures of the lower limbs.
Повреждения верхних и нижних конечностей. Neuro damage to the upper and lower limbs.
Например, добавлю этому персонажу конечностей. So, for instance, I might put some limbs on the character here.
У пострадавшего переломы верхних конечностей. The victim has fractures of the upper limbs.
Металлические стержни в каждой конечности. Metal rods in every limb.
Его верхние конечности были сломаны. His upper limbs were twisted.
У этой саламандры повреждение конечности. This is actually a limb injury in this salamander.
Искуственная конечность больше не утрата, A prosthetic limb doesn't represent the need to replace loss anymore.
Видимые скорпионьи жала, выступающие из конечностей? Visible scorpion stingers protruding out of limbs?
Откуда берутся-то парализованные фантомные конечности? Now, why do you get a paralyzed phantom limb?
Он был холоден, его конечности повисли. He was clammy, his limbs were flaccid.
Как ампутанты, ощущающие свои несуществующие конечности. Like an amputee who has feeling in his phantom limb.
Это тритон, заново отращивает свою конечность. This is a newt re-growing its limb.
Один неверный шаг и конечности летают повсюду. One false step, and limbs just flying everywhere.
Конечности отрывают, кровь брызгает в разные стороны. The limbs cut off with blood splashing everywhere.
И этот шрам вырастает в новую конечность. And that scar actually grows out a new limb.
Вы все знаете, что такое фантомная конечность. And you all know what a phantom limb is.
Этим конечностям может быть 500 - 600 лет. These limbs could be five to six hundred years old.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !