Exemples d'utilisation de "консультировалась" en russe
Что касается программы работы Объединенной группы, то делегация Кубы констатирует, что Группа в целом консультировалась с организациями-участницами, и с интересом отмечает применяемую методику отбора тем для своей будущей работы.
Regarding the programme of work of the Joint Inspection Unit, his delegation observed that the Unit had undertaken broad consultations with participating organizations, and noted with interest the method employed in selecting the items it would be addressing.
Это привело к возникновению проблем в семейном плане, и заявительница неоднократно консультировалась у психолога в Центре Франсуазы Минковской в Париже, а также у психиатра, который выписал ей медикаменты антидепрессивного действия, отпускаемые по рецепту.
This also led to family problems, and the complainant made several visits to a psychologist at the Centre Françoise Minkowska in Paris, as well as to a psychiatrist, who prescribed her anti-depressants available only on prescription.
Это привело к возникновению проблем в семейном плане, и заявительница неоднократно консультировалась у психолога в Центре Франсуазы Минковской в Париже, а также у психиатра, который выписал ей медикаменты антидепрессивного действия, отпускаемые по рецептуd.
This also led to family problems, and the complainant made several visits to a psychologist at the Centre Françoise Minkowska in Paris, as well as to a psychiatrist, who prescribed her anti-depressants available only on prescription.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité