Sentence examples of "consulting" in English
Translations:
all830
консультироваться180
консультация116
консультационный109
проконсультироваться90
консультировать83
консалтинговый42
консалтинг20
посоветоваться12
советоваться11
справляться3
проконсультировать3
проконсультированный2
other translations159
Your organization offers software consulting services.
Ваша организация предлагает услуги по консультированию в области программного обеспечения.
Private management consulting firms (continued)
Частные консультационные фирмы по вопросам управления (продолжение)
Why would HUD do this without consulting the city and the state?
Почему ГЖС не проконсультировался с мэром и губернатором?
At Biomimicry Guild, which is my consulting company, we work with HOK Architects.
В Biomimicry Guild, которая является моей консалтинговой компанией, мы работаем с фирмой HOK Architects.
Consulting on investments in financial instruments.
Консалтинг по инвестициям в финансовые инструменты;
I can give you an answer after consulting my family.
Я дам тебе ответ после того, как посоветуюсь с семьей.
They are in green energy consulting, or something like that.
Они занимаются консультированием в области "зеленой" энергии, или что-то в этом роде.
Your organization is a software consulting firm.
Ваша организация предоставляет консультации по программному обеспечению.
But she did so without consulting her European partners or her own citizens.
Однако она сделал это, не проконсультировавшись ни с европейскими партнёрами страны, ни с собственными гражданами.
Designers, you all know Peter Butler, consulting hair stylist for Garnier.
Дизайнеры, вы все знаете Питера Батлера, консультирующего стилиста Гарнье.
The existence of active and internationally oriented investment banking and consulting communities; and
наличие активно действующих и ориентированных на международный уровень инвестиционно-банковских и консалтинговых сообществ; и
Also, please don’t try to meet anyone you have "met" online without consulting with a trusted adult first.
Также не спешите встречаться с тем, с кем вы познакомились в Интернете. Сначала посоветуйтесь с взрослым, которому вы доверяете.
Look, I'm simple consulting an expert on snowboarding about a snowboard.
Я просто консультируюсь с экспертом по сноубордингу о сноуборде.
On my arrival in his office, a senior Kyl staffer, after consulting the senator, said brusquely:
По прибытии в его кабинет, старший сотрудник Кила, проконсультировавшись с сенатором, грубо сказал:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert