Exemples d'utilisation de "контактных лиц" en russe

<>
Traductions: tous74 contact person61 contact name2 autres traductions11
Настройка Контактных лиц, клиентов и перспективных клиентов Configuring contacts, customers, and prospects
Ввод навыков для сотрудников, кандидатов и контактных лиц Enter skills for workers, applicants, or contacts
На курсах можно регистрировать работников, контактных лиц и кандидатов. You can register workers, contacts, and applicants for a course.
Можно ввести целевые навыки или фактические навыки для сотрудников, кандидатов и контактных лиц. You can enter target skills or actual skills for workers, applicants, or contacts.
Невозможно удаление личных контактных лиц, которые в настоящее время зарегистрированы для получения льготы. You cannot delete personal contacts that are currently enrolled in a benefit.
Это позволяет контактному лицу поставщика отправлять запросы пользователей от имени других контактных лиц поставщика. This allows the vendor contact to submit user requests on behalf of other vendor contacts.
Для контактных лиц можно создавать записи в модуле Продажи и маркетинг системы Microsoft Dynamics AX. You can create records for your contacts in the Sales and marketing module of Microsoft Dynamics AX.
Чтобы отфильтровать по конкретному поставщику, контактному лицу поставщика, группе поставщиков или группе контактных лиц поставщика, щелкните Выбрать. To filter for a specific vendor, vendor contact, a group of vendors, or a group of vendor contacts, click Select.
Без таких координационных механизмов было бы трудно также выявлять контактных лиц для своевременного реагирования на просьбы или предложения какой-либо международной организации относительно проведения мероприятий в связанных с космонавтикой областях. Without such coordination mechanisms, it could also be difficult to identify a focal point to respond in a timely manner to a request or invitation from an international body for action in space-related areas.
Для обмена последней информацией по проблемам наркотиков в Мьянме ежемесячно проводятся совещания сотрудников (контактных лиц) на местном уровне и два раза в год- совместные совещания на уровне руководителей высшего и среднего звена со всеми соседними странами. In order to exchange updated information on drug matters, Myanmar has established monthly field-level meetings of officers (contact points) and biannual cross-border meetings at the senior and middle levels with all of its neighbouring countries.
просит каждое государство-член представить Программе Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками информацию для подготовки, распространения и обновления подробного справочника национальных контактных лиц, которые имеют доступ к органам этого государства, выполняющим функции обнаружения, контроля, пресечения и уголовного преследования, и могут оказать содействие в налаживании сотрудничества по оперативным и правовым вопросам при проведении операций на море; Requests each Member State to provide to the United Nations International Drug Control Programme information to enable the preparation, distribution and maintenance of a detailed directory of national points of contact who have access to the detection, monitoring, interdiction and prosecution authorities of that State and who can facilitate operational and legal cooperation in maritime operations;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !