Exemples d'utilisation de "континентальный завтрак" en russe

<>
И это что, континентальный завтрак? This is a continental breakfast?
Здесь говорится, что у них континентальный завтрак. It says here there's a continental breakfast.
Как насчет того, чтобы я прислала вам бесплатный континентальный завтрак? How about I throw in a free continental breakfast for you?
Если вы спешите отправиться в тур и увидеть затмение, мы предлагаем легкий континентальный завтрак в бассейне. If you are in a hurry to meet your shore tour for the eclipse we feature an express continental breakfast in the lido.
Это была история предательства, искупления и отличного континентального завтрака. It was a tale of betrayal, redemption, and a lovely continental breakfast.
На завтрак у меня всегда кофе и тост. I always have coffee and toast for breakfast.
Евразия, континентальный массив, объединяющий Европу и Азию, стремительно втягивается в единый рынок, охватывающий свыше 65% населения, 75% энергетических ресурсов и 40% ВВП в мире, и именно революционные железнодорожные маршруты связывают все это воедино. Eurasia, the continental landmass that contains both Europe and Asia, is rapidly being drawn into a single massive market covering upwards of 65% of the population, 75% of energy resources and 40% of GDP in the world, and it is revolutionized rail routes that are the strings tying it all together.
Не могли бы вы принести мой завтрак в комнату 305? Could you bring my breakfast to room 305?
Это континентальный обычай, милый. It's the continental custom, cheri.
Вся семья ест завтрак на улице. The family is eating breakfast outdoors.
Это континентальный разлом в исландии, в этом месте стыкуются американская и европейская материковые плиты. This is the continental divide in Iceland where the American and European plates are spreading apart.
Завтрак - в половине десятого. Breakfast is at half past nine.
Я думаю, что это точно не Континентальный Конгресс, но все что нам нужно - это перекинуть один голос. I think it's not exactly the Continental Congress, but all we need to do is switch one vote.
Мы на завтрак едим хлеб и яйца. We have bread and eggs for breakfast.
В самом деле, опираясь на способности атаковать континентальный Китай, чтобы защищать свободу навигации и обязательства альянса в Восточной Азии может склонить лидеров Китая, к тому, чтобы проверить готовность Америки рискнуть Лос-Анджелесом, чтобы защитить острова Сенкаку. Indeed, relying on the capacity to attack the Chinese mainland to defend freedom of navigation and alliance commitments in East Asia could tempt China’s leaders to test America’s willingness to risk Los Angeles to defend the Senkaku Islands.
Завтрак готов! Breakfast is ready.
Существует и третий, региональный или континентальный уровень управления, который наиболее продвинулся в Европейском Союзе (и проходит испытания в странах Латинской Америки, Африки и Азии) и может быть очень полезным. There is also a third, regional or continental, level of governance, which is most advanced in the European Union (and is being tested in Latin America, Africa, and Asia) and can be very useful.
Поскольку я ничего не ел на завтрак, сейчас я очень голоден. Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.
В отличие от Соединенных Штатов, Европа не континентальный остров, изолированный океанами. Unlike the United States, Europe is not a continental island insulated by oceans.
Из чего должен состоять здоровый завтрак? What should a healthy breakfast consist of?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !