Exemples d'utilisation de "контролем" en russe avec la traduction "control"

<>
Я держала его под контролем. I was keeping him under control.
У меня всё под контролем. I have everything under control.
Я держу их под контролем. I keep them under control.
Мы держим все под контролем. We can keep her under control.
Держи свою лошадь под контролем. Keep your horse under control.
Держите ваших детей под контролем. Keep your kids under control.
Рад конъюнктивит находится под контролем. Glad the pinkeye is under control.
Держи своих зверей под контролем. Keep your animals under control.
Очень важно держать все под контролем. What's important is that we keep it under control.
Штаты разобщенные Американским контролем над оружием The Disunited States of American Gun Control
Вот как фермеров держат под контролем. This is how they keep the farmers under control.
Да, но оно под автоматическим контролем. Yes, but it is an automatic control.
он держал под контролем Балканский конфликт; it kept the Balkan conflict under control;
Мы должны держать все под контролем. We have to keep everything under control.
Я должен держать их под контролем. I've got to keep them under control.
Работа с производственным контролем [AX 2012] Working with Production control [AX 2012]
Проблема с енотами находится под контролем. The raccoon problem is under control.
«Этот человек держит страну под строгим контролем. “The man has very strong control over a country.
Дикон, у меня все под контролем, хорошо? Deacon, I've got this under control, okay?
Надеюсь, мы сможем держать всех под контролем. Just hope we can keep everybody under control.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !