Exemples d'utilisation de "контролировать" en russe
Traductions:
tous3186
control2457
monitor385
supervise97
check36
oversight18
audit6
follow up5
keep in check1
autres traductions181
На этот раз должно получиться контролировать реакцию.
We should be able to contain the reaction this time.
Он уничтожит конкурентов и сможет контролировать власти.
He could destroy his rivals and target law enforcement.
И этот конфликт будет трудно содержать или контролировать.
This conflict, however, will not be easy to contain or manage.
Мы можем контролировать эту силу в определённых обстоятельствах.
Its power is controllable under the right circumstances.
Мы будем контролировать двери согласно режиму чрезвычайной ситуации.
Operating air pass doors and emergency standbys.
Facebook Analytics поможет вам контролировать результативность публикуемых материалов.
Track the success of your shared content with Facebook Analytics.
Как контролировать комментарии к рекламе в виде неразмещенной публикации Страницы?
How do I moderate comments on an unpublished Page post ad?
Бомбардировка была способом, как выразился Черчилль, контролировать империю “по дешевке”.
Bombing was a way, as Churchill put it, to police an empire “on the cheap.”
Нам нужно контролировать то, что мы режем, гораздо лучшим способом.
We need to be able to guide what we're cutting in a much better way.
Ей нравятся молочные коктейли, но она не может контролировать себя.
She loves her smoothies, but she just can't pace herself.
Ты привела его в бар, напоила, он перестал себя контролировать.
You took him to the bar, you got him drunk, his inhibitions went down.
ЕЦБ начнет контролировать банки, которые получили или запросили государственное финансирование.
Only with this possibility and strong unified supervision will Europe be in a position to break the vicious circle between banks' balance-sheet weakness and sovereign debt, and thus resolve the eurozone crisis.
Но африканское тихое цунами малярии гораздо проще избежать и контролировать.
Africa's silent tsunami of malaria, however, is actually largely avoidable and controllable.
А пока доктор может контролировать моё состояние с помощью лекарств.
Until then, the Doctor can manage my condition with medication.
В принципе, подобное обесценивание по отношению к другим валютам можно контролировать.
In principle, such a depreciation against all of the world's currencies is manageable.
Так же очень тяжело контролировать генерала с медалями на его груди.
It's also very difficult to confront a general with medals on his chest.
Сэм останется, и будет контролировать, если что-то пойдет не так.
Sam will remain in overwatch position in case anything goes wrong.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité