Exemples d'utilisation de "контролирует" en russe avec la traduction "control"

<>
Армия контролирует новое правительство Таиланда The Army is in control of the new government of Thailand
Кто-то контролирует технику Зои. Somebody is controlling Zoey's devices.
Мы нашли, кто контролирует зомби. We found out who's controlling the revenants.
Контролируя землю, он также контролирует голоса. Controlling the land, he also controls the vote.
Бактерия всегда контролирует патогенность чувством кворума. Bacteria always control pathogenicity with quorum sensing.
Потому что владеющий сердцем контролирует его. Because when you hold a heart, you control it.
Он контролирует порядок наследования титулов аристократии. Oh, he controls the succession of titles in the peerage.
Корона у Ламии, и она контролирует Экскалибур. Lamia got the crown, and she had control over Excalibur.
Майкрософт не контролирует файлы cookie, устанавливаемые партнерами. Microsoft doesn’t control the cookies that the marketing affiliates set.
Никто не контролирует то, что ты делаешь. Nobody is controlling what you do.
Я знала, что Маунт Везер контролирует жнецов. I knew Mount Weather controlled the Reapers.
Контролирует ли эволюция усложнение вещества во вселенной? Does evolution control the sophistication of matter in the universe?
Социальная составляющая мозга контролирует начало сбора статистики. The social brain is controlling when the babies are taking their statistics.
Так твой сотовый контролирует программируемый логический контролер. So your cell phone controls the programmable logic controller.
Приемный ребенок, который не контролирует свою судьбу. Foster child, no control over your destiny.
Впервые человек контролирует робота лишь усилием мысли. This is the first time a human has controlled a robot with thought alone.
К сожалению, Хатояма контролирует только незначительную часть политики. Alas, Hatoyama controls only the narrow field of policy.
Facebook не контролирует материалы, доступные через подобные приложения. Facebook doesn’t control the content made available through these apps.
Хирург сидит перед пультом управления, и контролирует робота. The surgeon is sitting at a console, and controlling the robot with these controllers.
Он контролирует поступление продовольствия, медикаментов, воды и электроэнергии. It controls the flow of food, medicines, water and electricity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !