Exemples d'utilisation de "контролирующему" en russe avec la traduction "control"
Traductions:
tous3023
control2457
monitor385
supervise97
check36
oversight18
supervisory16
audit6
follow up5
keep in check1
autres traductions2
Этот закон запрещает любому акционеру, контролирующему более 20% голосующих акций "Volkswagenwerk GmbH" (VW), иметь больше 20% голосов на собрании акционеров.
That law prevents any shareholder who controls more than 20% of voting shares in Volkswagenwerk GmbH (VW) from casting more than 20% of the votes in a shareholders' meeting.
Это можно понять по эффективному прошлогоднему захвату Китаем мелководья Скарборо, расположенного в пределах экономической зоны, принадлежащей исключительно Филиппинам, а также по возникшему в этом году контролирующему присутствию китайских судов вокруг мелководья Томас, которое является частью спорных островов Спратли.
This is apparent from China’s effective seizure last year of Scarborough Shoal, located well within the Philippines’ exclusive economic zone, and the controlling presence of Chinese vessels this year around the Second Thomas Shoal, part of the disputed Spratly Islands.
Автомобиль подвергся серии контролируемых взрывов.
A series of controlled explosions was carried out on the car.
Армия контролирует новое правительство Таиланда
The Army is in control of the new government of Thailand
Разбираешься в компьютерах, все контролируешь.
You're good on computers, you kept your weight under control.
Хочешь раствориться - контролируй страх, сконцентрируйся.
The escapist controls his fear, Focuses the mind.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité