Exemples d'utilisation de "конфигурационный XML-файл" en russe
Специальное взвешивание реализуется с помощью конфигурационного XML-файла MSExchange.UCEContentFilter.xml, который считывается интеллектуальным фильтром сообщений при инициализации, а затем перезагружается при любом изменении файла.
Custom weighting is made available in the form of an XML configuration file, MSExchange.UCEContentFilter.xml, that is read by Intelligent Message Filter upon initialization, and then reloaded any time the file changes.
(Set-content — это часть командлета, который записывает XML в файл.)
(Set-content is the part of the cmdlet that writes the XML to the file.)
Конфигурационный файл содержит строки следующего вида:
The configuration file contains lines of the following appearance:
Конфигурационный файл datacenter.ini должен располагаться в директории /config клиентского терминала.
This file must be placed in the /config directory of the client terminal.
В поле Версия GDPdU выберите версию GDPdU, которую необходимо включить в файл XML.
In the Data export version field, select a GDPdU version to include in the XML file.
В полях Версия данных и Комментарий введите версию данных и комментарий, которые необходимо включить в файл XML.
In the Data version and Comment fields, enter the data version and a comment to include in the XML file.
Затем вы создаете CMR файл в формате XML с помощью шаблона импорта каталога розничного поставщика.
You then create a CMR file in XML format by using the retail vendor’s catalog import template.
Файл CMR создается с помощью осведомленного о схеме редактора XML.
You create a CMR file by using a schema-aware XML editor.
Если вы решили создавать статьи с помощью нашего API или ленты RSS либо воспользоваться индивидуально настроенной системой CMS, вам понадобится опыт работы с XML, HTML5 и RSS.
If you choose to create articles though our API or an RSS feed or use a custom CMS you’ll need more in-depth experience with XML, HTML5 and RSS feeds.
Этот параметр доступен, только если установлено приложение Microsoft Dynamics AX 2012 R2 или более поздняя версия и выбран конфигурационный ключ Действия персонала (HcmPersonnelActions).
This option is available only if Microsoft Dynamics AX 2012 R2 or later is installed and the Personnel actions configuration key (HcmPersonnelActions) is selected.
В общем, это потому, что файл «план.doc», который я послал(а) в прошлом сообщении, был заражён вирусом.
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.
Опросы и приглашения к опросу в настоящее время нельзя показывать через код XML шаблона VAST.
Surveys and/or survey invitations are not allowed to be served via the VAST XML currently.)
При необходимости: конфигурационный ключ Проект I (ProjBasic).
Optional: Project I configuration key (ProjBasic)
Элементы кода XML для объявлений In-Stream в ответах сервера объявлений VAST
In-Stream ads XML summary for VAST ad server response
Если включается это конфигурационный ключ, но не создаются типы действий персонала, пользователи не смогут создавать новые должности, изменять существующие должности, нанимать новых работников, переводить работников, изменять назначения должности и увольнять работников.
If you enable this configuration key but you don’t create personnel action types, users won’t be able to create new positions, edit existing positions, hire new workers, transfer workers, change position assignments, or terminate workers.
Можно указывать любой код XML, но он игнорируется
Any valid XML may be included in the Extensions node but will be ignored.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité