Exemples d'utilisation de "копировать временную ссылку" en russe
Щелкните нужный документ правой кнопкой мыши и выберите команду Копировать ссылку.
Right-click the document you want to share, and then select Get a link.
В правом верхнем углу щелкните значок Общий доступ и выберите команду Копировать ссылку.
In the upper-right corner, click Share, and then click Copy Link.
Если нужно поделиться папкой, воспользуйтесь командой Копировать ссылку или Пригласить людей.
If you want to share a folder, use Copy link or Invite people.
Выберите команды Поделиться Общий доступ в OneDrive > Копировать ссылку.
Tap Share OneDrive share > Copy link.
Копировать ссылку на документ из одного клиента в несколько клиентов.
Copy a document reference from one customer to several other customers.
Можно также щелкнуть файл правой кнопкой мыши и выбрать команду Копировать ссылку.
Or, right click a file and select Copy link.
Щелкните запись собрания правой кнопкой мыши, выберите OneDrive для бизнеса, а затем — Копировать ссылку.
Right-click the meeting recording, choose OneDrive for Business, then choose Copy Link.
Нажав кнопку Копировать, я скопирую ссылку на файл, которую смогу отправить по электронной почте, а также в мгновенном или обычном текстовом сообщении.
When I click Copy, I have a link to my file I can send via email, IM, or even a text message.
Щелкните Копировать, чтобы скопировать ссылку в буфер обмена.
Select Copy to copy the link to your clipboard.
Рядом с именем файла в чате выберите Дополнительные параметры > Получить ссылку > Копировать.
Next to the file name in the chat, select The icon for more options. More options > Get link > Copy.
Комитет решил, что, поскольку в настоящее время у него нет на рассмотрении особо опасных пестицидных составов, в текст рабочих документов следует внести поправку, исключив ссылку на временную процедуру ПОС, и вернуться к этому вопросу после представления предложения на рассмотрение Комитета.
The Committee agreed that, as there was currently no severely hazardous pesticide formulation for it to consider, the wording of the working paper should be amended to delete reference to the interim PIC procedure and be brought forward when a proposal was submitted for the Committee's consideration.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité