Exemples d'utilisation de "корень" en russe

<>
Корень всех кризисов суверенного долга The Root of All Sovereign-Debt Crises
Мышечная ткань, образующая корень, и мышцы основания удаляется, в результате чего получают обвалованный, обрезанный язык, состоящий исключительно из мышечной ткани, обезжиренной примерно на 95 %. The muscular part making up the root and the muscles of the base are removed, resulting in a boned, trimmed tongue consisting solely of the body of the muscle, which is about 95 % lean.
В этом - корень столкновения цивилизаций. This is the root of the clash of civilizations.
Я достану тебе корень лопуха. I'm gonna get you some burdock root.
Бедность - это корень всего зла. Poverty is the root of all evil.
Энергию дают женьшень, гуарана, корень астрагала. The boost comes from things like ginseng, guarana, astragalus root.
Мне нужен корень горечавки и таволга. I need some gentian root and meadowsweet, please.
Корень лопуха был бы ещё лучше. Burdock root would be better.
сделать корень, сделать ветку, создать цветок. make a root, make a branch, create a blossom.
Корень проблемы на Кипре хорошо известен. The root of the problem in Cyprus is well known.
Недостаток денег - это корень всех зол. The lack of money is the root of all evil.
"Привет, Кортана! Извлеки квадратный корень из 256" "Hey Cortana, what’s the square root of 256?"
Но корень его авантюризма – во внутренней слабости. But the root of his adventurism is domestic weakness.
Корень проблемы в отсутствии связи между отделами. The root of the problem is a lack of communication between departments.
Еще корень имбиря, смешанный с цитрусовой кожурой. Ginger root also, mixed with citrus peel.
Корень третьей степени из 329 - сколько будет? The cube root of 329, what is it?
Виски, немного перца, гвоздичное масло, корень имбиря. Whiskey, a little pepper, oil of cloves, ginger root.
Это волшебный корень фавн мне его дал. It's a magic root the faun gave me.
Как говорят, деньги - это корень всех зол. Money, we have heard it said, is the root of all evil.
Страх, а вовсе не деньги, корень всех зол. Fear, then, not money, is the root of all evil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !